Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khi Anh Gặp Em
Als ich dich traf
Em
dịu
dàng
như
tia
nắng
hồng
Du
bist
sanft
wie
ein
rosafarbener
Sonnenstrahl,
Ru
đời
anh
thôi
bước
phiêu
bồng
Wiegest
mein
Leben,
damit
es
nicht
mehr
ziellos
umherirrt,
Em
là
người
cho
anh
tiếng
cười
Du
bist
diejenige,
die
mich
zum
Lachen
bringt,
Ru
lòng
anh
trong
giấc
ngủ
say
Wiegt
mein
Herz
in
tiefem
Schlaf.
Em
đẹp
tựa
giọt
sương
sớm
mai
Du
bist
schön
wie
ein
Tautropfen
am
frühen
Morgen,
Như
ngàn
hoa
khoe
sắc
đua
màu
Wie
tausend
Blumen,
die
in
prächtigen
Farben
blühen,
Em
là
ngàn
vì
sao
sáng
ngời
Du
bist
wie
tausend
leuchtende
Sterne,
Ru
đời
anh
là
hạnh
phúc
bình
yên
Du
wiegst
mein
Leben
in
Glück
und
Frieden.
Tình
nồng
cháy,
trong
lòng
còn
say
Die
Liebe
brennt
leidenschaftlich,
tief
im
Herzen,
Để
hồn
anh
từng
ngày
thắm
thiết
Sodass
meine
Seele
jeden
Tag
inniger
wird,
Một
lần
gặp
gỡ
để
rồi
mộng
mơ
Eine
einzige
Begegnung,
um
dann
zu
träumen,
Một
lần
thôi
ta
sẽ
mãi
yêu
người
Nur
einmal,
und
wir
werden
dich
für
immer
lieben.
Ngày
và
tháng
ngọt
ngào
hẹn
ước
Tage
und
Monate
voll
süßer
Versprechen,
Tình
còn
đây,
thật
đẹp
biết
mấy
Die
Liebe
ist
noch
hier,
wie
wunderschön,
Này
người
hỡi,
này
người
tình
ơi
Oh,
du,
meine
Liebste,
Trọn
đời
anh
mãi
yêu
người
thôi
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
nur
dich
lieben.
Em
đẹp
tựa
giọt
sương
sớm
mai
Du
bist
schön
wie
ein
Tautropfen
am
frühen
Morgen,
Như
ngàn
hoa
khoe
sắc
đua
màu
Wie
tausend
Blumen,
die
in
prächtigen
Farben
blühen,
Em
là
ngàn
vì
sao
sáng
ngời
Du
bist
wie
tausend
leuchtende
Sterne,
Ru
đời
anh
là
hạnh
phúc
bình
yên
Du
wiegst
mein
Leben
in
Glück
und
Frieden.
Tình
nồng
cháy,
trong
lòng
còn
say
Die
Liebe
brennt
leidenschaftlich,
tief
im
Herzen,
Để
hồn
anh
từng
ngày
thắm
thiết
Sodass
meine
Seele
jeden
Tag
inniger
wird,
Một
lần
gặp
gỡ
để
rồi
mộng
mơ
Eine
einzige
Begegnung,
um
dann
zu
träumen,
Một
lần
thôi
ta
sẽ
mãi
yêu
người
Nur
einmal,
und
wir
werden
dich
für
immer
lieben.
Ngày
và
tháng
ngọt
ngào
hẹn
ước
Tage
und
Monate
voll
süßer
Versprechen,
Tình
còn
đây,
thật
đẹp
biết
mấy
Die
Liebe
ist
noch
hier,
wie
wunderschön,
Này
người
hỡi,
này
người
tình
ơi
Oh,
du,
meine
Liebste,
Trọn
đời
anh
mãi
yêu
người
thôi
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
nur
dich
lieben.
Tình
nồng
cháy
trong
lòng
còn
say
Die
Liebe
brennt
leidenschaftlich,
tief
im
Herzen,
Để
hồn
anh
từng
ngày
thắm
thiết
Sodass
meine
Seele
jeden
Tag
inniger
wird,
Một
lần
gặp
gỡ
để
rồi
mộng
mơ
Eine
einzige
Begegnung,
um
dann
zu
träumen,
Một
lần
thôi
ta
sẽ
mãi
yêu
người
Nur
einmal,
und
wir
werden
dich
für
immer
lieben.
Ngày
và
tháng
ngọt
ngào
hẹn
ước
Tage
und
Monate
voll
süßer
Versprechen,
Tình
còn
đây,
thật
đẹp
biết
mấy
Die
Liebe
ist
noch
hier,
wie
wunderschön,
Này
người
hỡi,
này
người
tình
ơi
Oh,
du,
meine
Liebste,
Trọn
đời
anh
mãi
yêu
người
thôi
Mein
ganzes
Leben
lang
werde
ich
nur
dich
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuongbang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.