Текст и перевод песни Bang Cuong - Không thể mất em lần nữa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Không thể mất em lần nữa
We can't lose someone again
Gió
đông
se
lạnh,
buốt
đôi
vai
gầy
The
cold
east
wind
chills
my
boney
shoulders
Cầu
vồng
sau
mưa
cũng
đã
phai
màu
The
rainbow
after
the
rain
has
also
faded
Nắng
sẽ
hong
khô
từng
giọt
nước
mắt
lăn
trên
mi
The
sun
will
dry
every
tear
on
my
cheek
Để
xoa
dịu
đi
nỗi
đau
lòng
anh
To
ease
the
pain
in
my
heart
Nếu
như
lúc
xưa
anh
không
sống
cho
riêng
mình
(không
sống
riêng
cho
mình)
If
I
had
not
lived
just
for
myself
(not
for
myself)
Không
cần
em
chăm
lo,
sớt
chia
bên
cạnh
Not
needing
you
to
care
and
share
by
my
side
Chỉ
đến
lúc
anh
đau
buồn,
anh
mới
thấu
hiểu
một
điều
Only
when
I
am
drowning
in
sorrow
do
I
understand
Không
còn
ai
thật
lòng
quan
tâm
anh
như
em
There
is
no
one
who
genuinely
cares
for
me
like
you
Xin
đừng
để
anh
phải
sống
với
nỗi
đau
này
Please
don't
make
me
live
with
this
pain
Đừng
để
anh
gục
ngã
bởi
niềm
đau
Don't
let
me
collapse
in
pain
Xin
em
một
lần
tha
thứ
để
anh
mạnh
mẽ
bước
đi
Please
forgive
me
once
so
I
can
walk
on
with
strength
Để
cho
anh
xoá
tan
bao
lỗi
lầm
To
let
me
erase
all
my
mistakes
Hãy
để
cho
anh
được
sống
với
những
khát
khao
bên
em
Let
me
live
with
my
desires
by
your
side
Khi
bên
em
mới
thực
sự
là
tình
yêu
Only
by
your
side
can
I
find
true
love
Hãy
cho
anh
một
chút
hi
vọng
nhỏ
nhoi
Please
give
me
a
tiny
spark
of
hope
Mang
đến
em
niềm
hạnh
phúc
vô
vàn
To
bring
you
immense
joy
Nếu
như
lúc
xưa
anh
không
sống
cho
riêng
mình
(không
sống
riêng
cho
mình)
If
I
had
not
lived
just
for
myself
(not
for
myself)
Không
cần
em
chăm
lo,
sớt
chia
bên
cạnh
Not
needing
you
to
care
and
share
by
my
side
Chỉ
đến
lúc
anh
đau
buồn,
anh
mới
thấu
hiểu
một
điều
Only
when
I
am
drowning
in
sorrow
do
I
understand
Không
còn
ai
thật
lòng
quan
tâm
anh
như
em
(như
em
hoh)
There
is
no
one
who
genuinely
cares
for
me
like
you
Xin
đừng
để
anh
phải
sống
với
nỗi
đau
này
Please
don't
make
me
live
with
this
pain
Đừng
để
anh
gục
ngã
bởi
niềm
đau
Don't
let
me
collapse
in
pain
Xin
em
một
lần
tha
thứ
để
anh
mạnh
mẽ
bước
đi
Please
forgive
me
once
so
I
can
walk
on
with
strength
Để
cho
anh
xoá
tan
bao
lỗi
lầm
To
let
me
erase
all
my
mistakes
Hãy
để
cho
anh
được
sống
với
những
khát
khao
bên
em
Let
me
live
with
my
desires
by
your
side
Khi
bên
em
mới
thực
sự
là
tình
yêu
Only
by
your
side
can
I
find
true
love
Hãy
cho
anh
một
chút
hi
vọng
nhỏ
nhoi
Please
give
me
a
tiny
spark
of
hope
Mang
đến
em
niềm
hạnh
phúc
vô
vàn
To
bring
you
immense
joy
Xin
đừng
để
anh
phải
sống
với
những
nỗi
đau
Please
don't
make
me
live
with
this
pain
Đừng
để
anh
gục
ngã
bởi
niềm
đau
Don't
let
me
collapse
in
pain
Xin
em
một
lần
tha
thứ
để
anh
mạnh
mẽ
bước
đi
Please
forgive
me
once
so
I
can
walk
on
with
strength
Để
cho
anh
xoá
tan
bao
lỗi
lầm
To
let
me
erase
all
my
mistakes
Hãy
để
cho
anh
được
sống
với
những
khát
khao
bên
em
Let
me
live
with
my
desires
by
your
side
Khi
bên
em
mới
thực
sự
là
tình
yêu
(khát
khao
bên
em)
Only
by
your
side
can
I
find
true
love
Hãy
cho
anh
một
chút
hi
vọng
nhỏ
nhoi
Please
give
me
a
tiny
spark
of
hope
Mang
đến
em
niềm
hạnh
phúc
vô
vàn
To
bring
you
immense
joy
Hãy
cho
anh
một
chút
hi
vọng
nhỏ
nhoi
Please
give
me
a
tiny
spark
of
hope
Mang
đến
em
niềm
hạnh
phúc
vô
vàn
To
bring
you
immense
joy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Khoi My
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.