Bang Cuong - Một Nửa Trái Tim - перевод текста песни на немецкий

Một Nửa Trái Tim - Bang Cuongперевод на немецкий




Một Nửa Trái Tim
Eine Hälfte des Herzens
khi nào em nhớ
Erinnerst du dich manchmal
Về anh không người yêu ơi
An mich, meine Liebste?
Chỉ còn vây quanh anh đơn
Mich umgibt nur noch Einsamkeit
Bước lang thang lòng tiếc nuối.
Ich wandere umher und mein Herz bedauert es.
Lúc vui buồn anh vẫn
In Freude und Trauer
Nghĩ đến em người yêu ơi
Denke ich immer an dich, meine Liebste
Ngày nào ta bên nhau chung đôi
An die Tage, als wir zusammen waren
Nhưng tình em nay như mây trôi.
Doch deine Liebe ist jetzt wie eine vorbeiziehende Wolke.
Trái tim anh nhói đau một nửa đã mất
Mein Herz schmerzt, weil eine Hälfte verloren ist
Như chiếc thu rơi nơi cuối trời
Wie ein fallendes Herbstblatt am Ende des Himmels
Em đã mãi xa xôi ôi ngày dài hoang vắng
Du bist für immer fort, oh lange, einsame Tage
Cho tình yêu của anh miên man trong nỗi nhớ.
Lass meine Liebe in Sehnsucht schwelgen.
Thu trôi qua vội vàng, em ra đi phũ phàng
Der Herbst vergeht schnell, du gingst so herzlos fort
Xót xa tình cay đắng
Bittere Liebe, so schmerzhaft
Bao yêu thương nồng nàn, đã như giấc mộng tàn
All die leidenschaftliche Liebe ist wie ein zerstörter Traum
Với anh mùa thu đã chết.
Für mich ist der Herbst gestorben.
Thu trôi qua vội vàng, chiếc cũng héo tàn
Der Herbst vergeht schnell, die Blätter verwelken
Đớn đau nước mắt
Schmerz sind die Tränen
Bao yêu thương tìm về khi em quên hẹn thề
All die Liebe kehrt zurück, wenn du dein Versprechen vergisst
chăng chỉ mùa thu lãng quên.
Gibt es vielleicht nur einen vergessenen Herbst?





Авторы: Bang Cuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.