Текст и перевод песни Bang Cuong - Người Xa Lạ - Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Xa Lạ - Beat
Незнакомка - Бит
Nghiêng
bóng
dài
đường
soi
bước
chân
Длинная
тень
на
дороге
провожает
мои
шаги,
Dìu
em
qua
thị
trấn
theo
những
ngày
đánh
trận
Я
провожаю
тебя
по
городку,
где
шли
бои,
đưa
nhau
về
đây
chân
quen
đá
sỏi
Привёл
тебя
сюда,
ноги
привыкли
к
камням,
Nên
ngại
đêm
tối
sa
lầy
vùng
ma
quái
liêu
trai.
И
не
боюсь
я
тёмной
ночи,
топкой
грязи
и
призраков.
Tôi
lính
trận
ngược
xuôi
đó
đây
tạm
vui
chơi
ngần
ấy
Я
солдат,
мотаюсь
туда-сюда,
и
вот
нашёл
здесь
утешение,
Quanh
mấy
đường
phố
này
hai
năm
miền
xa
Два
года
провёл
вдали
от
дома,
на
этих
улицах,
Thương
yêu
khắc
khoải
bạn
bè
ai
biết
cho
mình
trần
gian
lắm
sự
tị
Любовь
и
страдания,
друзья
- кто
знает,
что
уготовано
мне
в
этом
мире,
đêm
mua
vui
cùng
quay
dưới
ánh
đèn
nhạt
màu
son
Ночью
мы
веселимся
вместе
в
тусклом
свете,
подкрашенные
помадой,
Bàn
tay
một
ngày
vui
nào
hay.
Разве
эти
руки
знали
счастье.
đêm
đối
mặt
tình
nhân
khó
quên
Ночью,
глядя
в
глаза
любимой,
трудно
забыть,
Niềm
suy
tư
chợt
đến
theo
dấu
giầy
Грустные
мысли
преследуют
меня
по
пятам,
Muốn
tìm
mai
tôi
lại
đi,
đam
mê
trối
bỏ
Завтра
я
снова
уйду,
оставив
страсть,
Hương
nồng
môi
thắm
mơ
gì
Твой
сладкий
аромат,
твои
губы
- о
чём
я
мечтал?
Lần
yêu
lỡ
hạn
kỳ.
Запретная
любовь,
время
истекло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nguyễn Hoàng Khang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.