Текст и перевод песни Bang Cuong - Người Ơi, Em Là Ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Người Ơi, Em Là Ai
Девушка Моя, Кто Ты?
Đêm
qua
anh
mơ
về
em
Прошлой
ночью
ты
мне
снилась,
Bên
nhau
không
bao
giờ
xa
Будто
мы
всегда
вдвоем,
Đôi
ta
phiêu
du
cùng
gió
mây
И
парили
вместе
с
ветром,
Ngọt
ngào
phút
giây
tuyệt
vời
В
сладкие
мгновенья
те.
Anh
mơ
yêu
thương
dài
lâu
Я
мечтал
о
долгой
любви,
Anh
luôn
yêu
em
đậm
sâu
О
любви
к
тебе
глубокой,
Như
trăng
như
sao
chẳng
cách
xa
Как
луна
с
звездой,
неразлучны,
Người
từ
nơi
đâu
chợt
ghé
qua
Кто
ты,
ангел
мой,
далекий?
Người
yêu
ơi
em
là
ai,
người
yêu
ơi
hãy
đến
đây
Девушка
моя,
кто
ты?
Приди
скорей
ко
мне,
Để
đôi
tim
thơ
ngây
mãi
ước
muốn
không
xa
rời
Чтобы
наши
юные
сердца
всегда
были
вдвоем.
Người
cho
anh
niềm
vui
và
nụ
cười
nở
trên
môi
Ты
даришь
радость
мне
и
улыбку
на
губах,
Làm
anh
yêu
say
mê,
yêu
chỉ
mình
em
thôi
Пленяя
красотой,
любовь
моя,
в
моих
мечтах.
Người
yêu
ơi
em
là
ai,
từ
trong
cơn
mơ
bước
ra
Девушка
моя,
кто
ты?
Из
сна
явись
ко
мне,
Để
tim
anh
ngẩn
ngơ,
bóng
dáng
ấy
như
thiên
thần
Сердце
замирает,
в
твоих
глазах
ангел
ясный.
Đừng
bắt
anh
phải
cách
xa,
sẽ
làm
trái
tim
anh
đau
Не
уходи,
прошу,
от
меня
прочь,
будет
больно,
Đừng
khiến
cho
con
tim
mình
lạc
mất
nhau
nhé
em
Не
дай
нам
потеряться
в
мире
этом
огромном.
Anh
mơ
yêu
thương
dài
lâu
Я
мечтал
о
долгой
любви,
Anh
luôn
yêu
em
đậm
sâu
О
любви
к
тебе
глубокой,
Như
trăng
như
sao
chẳng
cách
xa
Как
луна
с
звездой,
неразлучны,
Người
từ
nơi
đâu
chợt
ghé
qua
Кто
ты,
ангел
мой,
далекий?
Người
yêu
ơi
em
là
ai,
người
yêu
ơi
hãy
đến
đây
Девушка
моя,
кто
ты?
Приди
скорей
ко
мне,
Để
đôi
tim
thơ
ngây
mãi
ước
muốn
không
xa
rời
Чтобы
наши
юные
сердца
всегда
были
вдвоем.
Người
cho
anh
niềm
vui
và
nụ
cười
nở
trên
môi
Ты
даришь
радость
мне
и
улыбку
на
губах,
Làm
anh
yêu
say
mê,
yêu
chỉ
mình
em
thôi
Пленяя
красотой,
любовь
моя,
в
моих
мечтах.
Người
yêu
ơi
em
là
ai,
từ
trong
cơn
mơ
bước
ra
Девушка
моя,
кто
ты?
Из
сна
явись
ко
мне,
Để
tim
anh
ngẩn
ngơ,
bóng
dáng
ấy
như
thiên
thần
Сердце
замирает,
в
твоих
глазах
ангел
ясный.
Đừng
bắt
anh
phải
cách
xa,
sẽ
làm
trái
tim
anh
đau
Не
уходи,
прошу,
от
меня
прочь,
будет
больно,
Đừng
khiến
cho
con
tim
mình
lạc
mất
nhau
nhé
em
Не
дай
нам
потеряться
в
мире
этом
огромном.
Người
yêu
ơi
em
là
ai,
người
yêu
ơi
hãy
đến
đây
Девушка
моя,
кто
ты?
Приди
скорей
ко
мне,
Để
đôi
tim
thơ
ngây
mãi
ước
muốn
không
xa
rời
Чтобы
наши
юные
сердца
всегда
были
вдвоем.
Người
cho
anh
niềm
vui
và
nụ
cười
nở
trên
môi
Ты
даришь
радость
мне
и
улыбку
на
губах,
Làm
anh
yêu
say
mê,
yêu
chỉ
mình
em
thôi,
hoh
Пленяя
красотой,
любовь
моя,
в
моих
мечтах,
о-о.
Người
yêu
ơi
em
là
ai,
từ
trong
cơn
mơ
bước
ra
Девушка
моя,
кто
ты?
Из
сна
явись
ко
мне,
Để
tim
anh
ngẩn
ngơ,
bóng
dáng
ấy
như
thiên
thần
Сердце
замирает,
в
твоих
глазах
ангел
ясный.
Đừng
bắt
anh
phải
cách
xa,
sẽ
làm
trái
tim
anh
đau
Не
уходи,
прошу,
от
меня
прочь,
будет
больно,
Đừng
khiến
cho
con
tim
mình
lạc
mất
nhau
nhé
em
Не
дай
нам
потеряться
в
мире
этом
огромном.
Đừng
khiến
cho
con
tim
mình
lạc
mất
nhau
nhé
em
Не
дай
нам
потеряться
в
мире
этом
огромном.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Cuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.