Bang Cuong - Ta Xin Yêu Em - перевод текста песни на немецкий

Ta Xin Yêu Em - Bang Cuongперевод на немецкий




Ta Xin Yêu Em
Ich bitte, dich zu lieben
Đêm dài trông ngóng mệt nhoài
Lange Nächte voller Sehnsucht und Erschöpfung
Tình yêu bao năm ngủ sâu trong lòng
Die Liebe schlief so viele Jahre tief in meinem Herzen
Nỗi buồn chất chứa trong tim
Traurigkeit füllt mein Herz
Tìm hoài nơi đâu chỉ riêng ta
Ich suche überall, doch es ist nur meine Einsamkeit
Ta quen đơn, ta quen lạnh giá
Ich bin an Einsamkeit gewöhnt, ich bin an Kälte gewöhnt
Từng ngày cứ thế trôi qua tim ta âu sầu
Jeder Tag vergeht, mein Herz ist voller Kummer
Ta yêu, ta mơ, ta vẫn chờ mong
Ich liebe, ich träume, ich warte immer noch
Đợi một hình bóng mãi trôi xa xăm mịt mờ
Ich warte auf eine Gestalt, die in der Ferne verschwindet
Bỗng một ngày em ghé qua (bỗng một ngày em ghé qua)
Plötzlich kamst du eines Tages vorbei (plötzlich kamst du eines Tages vorbei)
Ngỡ như ghé ngang đời ta
Es war wie ein Traum, der mein Leben streifte
Đêm ngày thổn thức rung lên
Tag und Nacht bebt mein Herz
Bồi hồi khi em gửi trao môi hôn
Ich bin aufgeregt, wenn du mir einen Kuss gibst
Ngỡ như mơ, ngỡ như thơ
Es ist wie ein Traum, es ist wie ein Gedicht
tình yêu ấy đã đến như ta mong chờ
Denn diese Liebe ist gekommen, wie ich es mir erhofft habe
Ta xin yêu em khát khao nồng cháy
Ich bitte, dich mit brennender Leidenschaft lieben zu dürfen
Dịu dàng ánh mắt cho ta yêu em suốt đời
Deine sanften Augen lassen mich dich für immer lieben
Đêm dài trông ngóng mệt nhoài
Lange Nächte voller Sehnsucht und Erschöpfung
Tình yêu bao năm ngủ sâu trong lòng
Die Liebe schlief so viele Jahre tief in meinem Herzen
Nỗi buồn chất chứa trong tim
Traurigkeit füllt mein Herz
Tìm hoài nơi đâu hay chỉ riêng ta
Ich suche überall, doch finde ich nur meine Einsamkeit
Ta quen đơn, ta quen lạnh giá
Ich bin an Einsamkeit gewöhnt, ich bin an Kälte gewöhnt
Từng ngày cứ thế trôi qua tim ta âu sầu
Jeder Tag vergeht, mein Herz ist voller Kummer
Ta yêu, ta mơ, ta vẫn chờ mong
Ich liebe, ich träume, ich warte immer noch
Đợi một hình bóng mãi trôi xa xăm mịt mờ
Ich warte auf eine Gestalt, die in der Ferne verschwindet
Bỗng một ngày em ghé qua (bỗng một ngày em ghé qua)
Plötzlich kamst du eines Tages vorbei (plötzlich kamst du eines Tages vorbei)
Ngỡ như ghé ngang đời ta
Es war wie ein Traum, der mein Leben streifte
Đêm ngày thổn thức rung lên
Tag und Nacht bebt mein Herz
Bồi hồi khi em gửi trao môi hôn
Ich bin aufgeregt, wenn du mir einen Kuss gibst
Ngỡ như mơ, ngỡ như thơ
Es ist wie ein Traum, es ist wie ein Gedicht
tình yêu ấy đã đến như ta mong chờ
Denn diese Liebe ist gekommen, wie ich es mir erhofft habe
Ta xin yêu em khát khao nồng cháy
Ich bitte, dich mit brennender Leidenschaft lieben zu dürfen
Dịu dàng ánh mắt cho ta yêu em suốt đời
Deine sanften Augen lassen mich dich für immer lieben
Ngỡ như mơ, ngỡ như thơ
Es ist wie ein Traum, es ist wie ein Gedicht
tình yêu ấy đã đến như ta mong chờ
Denn diese Liebe ist gekommen, wie ich es mir erhofft habe
Ta xin yêu em khát khao nồng cháy
Ich bitte, dich mit brennender Leidenschaft lieben zu dürfen
Dịu dàng ánh mắt cho ta yêu em suốt đời
Deine sanften Augen lassen mich dich für immer lieben





Авторы: Bang Cuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.