Текст и перевод песни Bang Cuong - Ta Xin Yêu Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ta Xin Yêu Em
Я люблю тебя
Đêm
dài
trông
ngóng
mệt
nhoài
Долгие
ночи,
томительные
ожидания
Tình
yêu
bao
năm
ngủ
sâu
trong
lòng
Любовь
так
долго
спала
в
моем
сердце
Nỗi
buồn
chất
chứa
trong
tim
Грусть
скопилась
в
моей
душе
Tìm
hoài
nơi
đâu
chỉ
là
riêng
ta
Где
бы
я
ни
искал,
я
нахожу
лишь
себя
Ta
quen
cô
đơn,
ta
quen
lạnh
giá
Я
привык
к
одиночеству,
я
привык
к
холоду
Từng
ngày
cứ
thế
trôi
qua
tim
ta
âu
sầu
День
за
днем
проходит,
и
мое
сердце
печалится
Ta
yêu,
ta
mơ,
ta
vẫn
chờ
mong
Я
люблю,
я
мечтаю,
я
все
еще
жду
Đợi
một
hình
bóng
mãi
trôi
xa
xăm
mịt
mờ
Жду
силуэт,
который
навсегда
уплывает
в
туманную
даль
Bỗng
một
ngày
em
ghé
qua
(bỗng
một
ngày
em
ghé
qua)
Но
однажды
ты
пришла
(но
однажды
ты
пришла)
Ngỡ
như
là
mơ
ghé
ngang
đời
ta
Как
будто
сон
ворвался
в
мою
жизнь
Đêm
ngày
thổn
thức
rung
lên
Дни
и
ночи
наполнились
трепетом
Bồi
hồi
khi
em
gửi
trao
môi
hôn
Волнение
охватило
меня,
когда
ты
подарила
мне
поцелуй
Ngỡ
như
là
mơ,
ngỡ
như
là
thơ
Как
будто
сон,
как
будто
поэзия
Vì
tình
yêu
ấy
đã
đến
như
ta
mong
chờ
Ведь
эта
любовь
пришла,
как
я
и
мечтал
Ta
xin
yêu
em
khát
khao
nồng
cháy
Я
люблю
тебя
страстно
и
неистово
Dịu
dàng
ánh
mắt
cho
ta
yêu
em
suốt
đời
Твои
нежные
глаза
позволяют
мне
любить
тебя
вечно
Đêm
dài
trông
ngóng
mệt
nhoài
Долгие
ночи,
томительные
ожидания
Tình
yêu
bao
năm
ngủ
sâu
trong
lòng
Любовь
так
долго
спала
в
моем
сердце
Nỗi
buồn
chất
chứa
trong
tim
Грусть
скопилась
в
моей
душе
Tìm
hoài
nơi
đâu
hay
chỉ
là
riêng
ta
Где
бы
я
ни
искал,
я
нахожу
лишь
себя
Ta
quen
cô
đơn,
ta
quen
lạnh
giá
Я
привык
к
одиночеству,
я
привык
к
холоду
Từng
ngày
cứ
thế
trôi
qua
tim
ta
âu
sầu
День
за
днем
проходит,
и
мое
сердце
печалится
Ta
yêu,
ta
mơ,
ta
vẫn
chờ
mong
Я
люблю,
я
мечтаю,
я
все
еще
жду
Đợi
một
hình
bóng
mãi
trôi
xa
xăm
mịt
mờ
Жду
силуэт,
который
навсегда
уплывает
в
туманную
даль
Bỗng
một
ngày
em
ghé
qua
(bỗng
một
ngày
em
ghé
qua)
Но
однажды
ты
пришла
(но
однажды
ты
пришла)
Ngỡ
như
là
mơ
ghé
ngang
đời
ta
Как
будто
сон
ворвался
в
мою
жизнь
Đêm
ngày
thổn
thức
rung
lên
Дни
и
ночи
наполнились
трепетом
Bồi
hồi
khi
em
gửi
trao
môi
hôn
Волнение
охватило
меня,
когда
ты
подарила
мне
поцелуй
Ngỡ
như
là
mơ,
ngỡ
như
là
thơ
Как
будто
сон,
как
будто
поэзия
Vì
tình
yêu
ấy
đã
đến
như
ta
mong
chờ
Ведь
эта
любовь
пришла,
как
я
и
мечтал
Ta
xin
yêu
em
khát
khao
nồng
cháy
Я
люблю
тебя
страстно
и
неистово
Dịu
dàng
ánh
mắt
cho
ta
yêu
em
suốt
đời
Твои
нежные
глаза
позволяют
мне
любить
тебя
вечно
Ngỡ
như
là
mơ,
ngỡ
như
là
thơ
Как
будто
сон,
как
будто
поэзия
Vì
tình
yêu
ấy
đã
đến
như
ta
mong
chờ
Ведь
эта
любовь
пришла,
как
я
и
мечтал
Ta
xin
yêu
em
khát
khao
nồng
cháy
Я
люблю
тебя
страстно
и
неистово
Dịu
dàng
ánh
mắt
cho
ta
yêu
em
suốt
đời
Твои
нежные
глаза
позволяют
мне
любить
тебя
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Cuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.