Текст и перевод песни Bang Cuong - Tình là nhớ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình là nhớ
Любовь - это тоска
Có
những
nỗi
nhớ
mong
Есть
тоска
и
ожидание,
Có
những
khi
hiu
quạnh
Есть
моменты
одиночества,
Có
những
đêm
lệ
sầu
rơi
Есть
ночи,
когда
льются
слезы
печали,
Xa
vắng
anh,
buồn
chơi
vơi
Вдали
от
тебя,
грусть
охватывает
меня.
Cuộc
sống
không
là
mơ
Жизнь
- не
мечта,
Đời
có
khi
hững
hờ
Иногда
в
ней
бывает
равнодушие,
Vây
quanh
anh
từng
ngày
nhớ
Каждый
день
я
окружен
мыслями
о
тебе,
Em
nơi
đây
riêng
mình
thôi
Ты
здесь,
только
ты
одна.
Giữa
bóng
tối,
trong
cơn
mơ
em
tìm
anh
(giữa
đêm
dài,
em
đi
tìm)
В
темноте,
во
сне
я
ищу
тебя
(в
ночи
я
иду
искать
тебя),
Bao
nhiêu
đêm
em
đơn
côi
giá
lạnh
Сколько
ночей
ты
одинока
в
этом
холоде,
Biết
bao
đêm
nhớ
em,
anh
khóc,
gọi
"tình
ơi"
Сколько
ночей
я
скучаю
по
тебе,
плачу,
зову
"любовь
моя",
Tim
anh
đang
lẻ
loi
gọi
tên
em
Мое
сердце
одиноко
зовет
твое
имя.
Giữa
bóng
tối
nghe
miên
man
mong
chờ
anh
(giữa
đêm
dài,
em
vẫn
chờ)
В
темноте
я
слышу
бесконечное
ожидание
тебя
(в
ночи
я
все
еще
жду),
Đôi
môi
em
run
run
trong
những
đêm
dài
Мои
губы
дрожат
долгими
ночами,
Biết
bao
đêm
nhớ
em,
anh
ước
mơ
bao
điều
Сколько
ночей
я
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
многом,
Ta
khát
khao
ngày
sau
mình
bên
nhau
Мы
жаждем
того
дня,
когда
будем
вместе,
Mãi
không
chia
lìa
И
никогда
не
расстанемся.
Có
những
nỗi
nhớ
mong
Есть
тоска
и
ожидание,
Có
những
khi
hiu
quạnh
Есть
моменты
одиночества,
Có
những
đêm
lệ
sầu
rơi
Есть
ночи,
когда
льются
слезы
печали,
Xa
vắng
anh,
buồn
chơi
vơi
Вдали
от
тебя,
грусть
охватывает
меня.
Cuộc
sống
không
là
mơ
Жизнь
- не
мечта,
Đời
có
khi
hững
hờ
Иногда
в
ней
бывает
равнодушие,
Vây
quanh
anh
từng
ngày
nhớ
Каждый
день
я
окружен
мыслями
о
тебе,
Em
nơi
đây
riêng
mình
thôi
Ты
здесь,
только
ты
одна.
Giữa
bóng
tối,
trong
cơn
mơ
em
tìm
anh
(giữa
đêm
dài,
em
đi
tìm)
В
темноте,
во
сне
я
ищу
тебя
(в
ночи
я
иду
искать
тебя),
Bao
nhiêu
đêm
em
đơn
côi
giá
lạnh
Сколько
ночей
ты
одинока
в
этом
холоде,
Biết
bao
đêm
nhớ
em,
anh
khóc,
gọi
"tình
ơi"
Сколько
ночей
я
скучаю
по
тебе,
плачу,
зову
"любовь
моя",
Tim
anh
đang
lẻ
loi
gọi
tên
em
Мое
сердце
одиноко
зовет
твое
имя.
Giữa
bóng
tối
nghe
miên
man
mong
chờ
anh
(giữa
đêm
dài,
em
vẫn
chờ)
В
темноте
я
слышу
бесконечное
ожидание
тебя
(в
ночи
я
все
еще
жду),
Đôi
môi
em
run
run
trong
những
đêm
dài
Мои
губы
дрожат
долгими
ночами,
Biết
bao
đêm
nhớ
em,
anh
ước
mơ
bao
điều
Сколько
ночей
я
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
многом,
Ta
khát
khao
ngày
sau
mình
bên
nhau
Мы
жаждем
того
дня,
когда
будем
вместе,
Mãi
không
chia
lìa
И
никогда
не
расстанемся.
Giữa
bóng
tối,
trong
cơn
mơ
em
tìm
anh
В
темноте,
во
сне
я
ищу
тебя,
Bao
nhiêu
đêm
em
đơn
côi
lạnh
giá
Сколько
ночей
ты
одинока
в
этом
холоде,
Biết
bao
đêm
nhớ
em,
anh
khóc,
gọi
"tình
ơi"
Сколько
ночей
я
скучаю
по
тебе,
плачу,
зову
"любовь
моя",
Tim
anh
đang
lẻ
loi
gọi
tên
em
Мое
сердце
одиноко
зовет
твое
имя.
Giữa
bóng
tối
nghe
miên
man
mong
chờ
anh
(giữa
đêm
dài,
em
vẫn
chờ)
В
темноте
я
слышу
бесконечное
ожидание
тебя
(в
ночи
я
все
еще
жду),
Đôi
môi
em
run
run
trong
những
đêm
dài
Мои
губы
дрожат
долгими
ночами,
Biết
bao
đêm
nhớ
em,
anh
ước
mơ
bao
điều
Сколько
ночей
я
скучаю
по
тебе,
мечтаю
о
многом,
Ta
khát
khao
ngày
sau
mình
bên
nhau
Мы
жаждем
того
дня,
когда
будем
вместе,
Mãi
không
chia
lìa
И
никогда
не
расстанемся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Cuong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.