Bang Cuong - Yêu Trong Kỷ Niệm - перевод текста песни на немецкий

Yêu Trong Kỷ Niệm - Bang Cuongперевод на немецкий




Yêu Trong Kỷ Niệm
Liebe in Erinnerungen
Ngày xưa ơi giờ đây rất xa
Oh, Vergangenheit, jetzt so fern
Chỉ còn anh ngồi đây nhớ thương
Nur ich sitze hier und sehne mich
Kỉ niệm xưa ấy như đang ùa về
Alte Erinnerungen kommen zurück
Tình yêu ta nồng nàn, nàng nhẹ bước đến
Unsere leidenschaftliche Liebe, du kamst sanft
Những tia nắng mang từng hy vọng
Sonnenstrahlen brachten Hoffnung
Để anh được gần bên cạnh em
Damit ich dir nahe sein konnte
Nhìn nàng xinh như thiên thần
Du siehst aus wie ein Engel
ánh mắt khiến anh đắm chìm
Und deine Augen lassen mich versinken
Cùng nhau ta sánh bước đi trên con đường yêu
Gemeinsam gingen wir den Weg der Liebe
Ngàn sao lấp lánh trên cao
Tausend Sterne funkeln am Himmel
Vẫn nguyện cầu đôi ta hạnh phúc
Beten immer für unser Glück
Được mãi yêu thương nhau đến trọn đời (mãi yêu trọn đời)
Dass wir uns für immer lieben (für immer lieben)
Ngày xưa ơi giờ đây rất xa
Oh, Vergangenheit, jetzt so fern
Chỉ còn anh ngồi đây nhớ thương
Nur ich sitze hier und sehne mich
Kỉ niệm xưa ấy như đang ùa về (kỉ niệm ấy, ùa về)
Alte Erinnerungen kommen zurück (Erinnerungen kommen zurück)
Tình yêu ta nồng nàn, nàng nhẹ bước đến
Unsere leidenschaftliche Liebe, du kamst sanft
Những tia nắng mang từng hy vọng
Sonnenstrahlen brachten Hoffnung
Để anh được mãi bên cạnh em
Damit ich immer an deiner Seite sein kann
Nhìn nàng xinh như thiên thần
Du siehst aus wie ein Engel
ánh mắt khiến anh đắm chìm
Und deine Augen lassen mich versinken
Cùng nhau ta sánh bước đi trên con đường yêu
Gemeinsam gingen wir den Weg der Liebe
Ngàn sao lấp lánh trên cao
Tausend Sterne funkeln am Himmel
Vẫn nguyện cầu đôi ta hạnh phúc
Beten immer für unser Glück
Được mãi yêu thương nhau đến trọn đời (mãi yêu trọn đời)
Dass wir uns für immer lieben (für immer lieben)
Nhìn nàng xinh như thiên thần
Du siehst aus wie ein Engel
ánh mắt khiến anh đắm chìm
Und deine Augen lassen mich versinken
Cùng nhau ta sánh bước đi trên con đường yêu
Gemeinsam gingen wir den Weg der Liebe
Ngàn sao lấp lánh trên cao
Tausend Sterne funkeln am Himmel
Vẫn nguyện cầu đôi ta hạnh phúc
Beten immer für unser Glück
Được mãi yêu thương nhau đến trọn đời (mãi yêu trọn đời)
Dass wir uns für immer lieben (für immer lieben)
Nhìn nàng xinh như thiên thần (nhìn nàng xinh như thiên thần)
Du siehst aus wie ein Engel (du siehst aus wie ein Engel)
ánh mắt khiến anh đắm chìm (hoo ah ah hoo)
Und deine Augen lassen mich versinken (hoo ah ah hoo)
Cùng nhau ta sánh bước đi trên con đường yêu (trên con đường yêu)
Gemeinsam gingen wir den Weg der Liebe (den Weg der Liebe)
Ngàn sao lấp lánh trên cao (ho oh oh)
Tausend Sterne funkeln am Himmel (ho oh oh)
Vẫn nguyện cầu đôi ta hạnh phúc
Beten immer für unser Glück
Được mãi yêu thương nhau đến trọn đời (mãi yêu trọn đời)
Dass wir uns für immer lieben (für immer lieben)





Авторы: Nhac Nuoc Ngoai, Cuongbang, Thule Viet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.