Bang Cuong - Yêu Thật - Thật Khó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bang Cuong - Yêu Thật - Thật Khó




Yêu Thật - Thật Khó
Настоящая любовь - такая трудная
Từng chiều về lại bỡ ngỡ
Каждый вечер возвращаюсь с растерянностью,
Ngày lại ngày thật
День за днем в полном одиночестве.
Đợi chờ người về trong
Жду твоего возвращения во сне,
Thời gian đang trôi lững lờ
Время тянется так медленно.
Từng chiều về lại tiếc nhớ
Каждый вечер возвращаюсь с тоской,
Nhìn lại mình thật ngu ngơ
Глядя на себя, таким глупым и наивным.
Một chuyện tình chẳng nên thơ
Наша любовь не стала историей,
Vẫn chờ em, đợi em mãi
Все жду тебя, жду тебя вечно.
Đêm nay anh thấy buồn lắm
Этой ночью мне так грустно,
Con tim em thì xa xăm
Твое сердце так далеко.
Anh yêu em nguyện trăm năm trong sáng như trăng rằm
Я люблю тебя, обещаю сто лет, чистой, как полная луна,
Nhưng em đâu hay người hỡi
Но ты не знаешь, любимая,
Con tim em thật tâm
Твое сердце так безразлично.
Đêm trôi qua lại trông mong, vẫn mãi nuôi hy vọng
Ночь сменяет день, а я все жду, все питаю надежду.
Đêm nay anh thấy quạnh vắng
Этой ночью я чувствую себя одиноким,
Em nơi đâu, người hay chăng
Где ты, милая, знаешь ли ты?
Đêm suy trong sầu lắng
Ночь размышлений в печали,
Anh muốn nói với em rằng
Я хочу сказать тебе,
Yêu nhau yêu sao thật khó
Любить друг друга так сложно,
Anh yêu em chẳng âu lo
Я люблю тебя, не тревожась,
Cho tim anh buồn vu
Позволяя своему сердцу грустить,
Yêu em, yêu đến dại khờ
Люблю тебя, люблю до безумия.
Từng chiều về lại bỡ ngỡ
Каждый вечер возвращаюсь с растерянностью,
Ngày lại ngày thật
День за днем в полном одиночестве.
Đợi chờ người về trong
Жду твоего возвращения во сне,
Thời gian đang trôi lững lờ
Время тянется так медленно.
Từng chiều về lại tiếc nhớ
Каждый вечер возвращаюсь с тоской,
Nhìn lại mình thật ngu ngơ
Глядя на себя, таким глупым и наивным.
Một chuyện tình chẳng nên thơ
Наша любовь не стала историей,
Vẫn chờ em đến bao giờ?
Все жду тебя, до каких пор?
Từng chiều về lại bỡ ngỡ
Каждый вечер возвращаюсь с растерянностью,
Ngày lại ngày thật
День за днем в полном одиночестве.
Đợi chờ người về trong
Жду твоего возвращения во сне,
Thời gian đang trôi lững lờ
Время тянется так медленно.
Từng chiều về lại tiếc nhớ
Каждый вечер возвращаюсь с тоской,
Nhìn lại mình thật ngu ngơ
Глядя на себя, таким глупым и наивным.
Một chuyện tình chẳng nên thơ
Наша любовь не стала историей,
Vẫn chờ em, đợi em mãi
Все жду тебя, жду тебя вечно.
Đêm nay anh thấy quạnh vắng
Этой ночью я чувствую себя одиноким,
Em nơi đâu, người hay chăng?
Где ты, милая, знаешь ли ты?
Đêm suy trong sầu lắng
Ночь размышлений в печали,
Anh muốn nói với em rằng
Я хочу сказать тебе,
Yêu nhau, yêu sao thật khó
Любить друг друга так сложно,
Anh yêu em chẳng âu lo
Я люблю тебя, не тревожась,
Cho tim anh buồn vu
Позволяя своему сердцу грустить,
Yêu em, yêu đến dại khờ
Люблю тебя, люблю до безумия.
Từng chiều về lại bỡ ngỡ
Каждый вечер возвращаюсь с растерянностью,
Ngày lại ngày thật
День за днем в полном одиночестве.
Đợi chờ người về trong
Жду твоего возвращения во сне,
Thời gian đang trôi lững lờ
Время тянется так медленно.
Từng chiều về lại tiếc nhớ
Каждый вечер возвращаюсь с тоской,
Nhìn lại mình thật ngu ngơ
Глядя на себя, таким глупым и наивным.
Một chuyện tình chẳng nên thơ
Наша любовь не стала историей,
Vẫn chờ em đến bao giờ?
Все жду тебя, до каких пор?
Từng chiều về lại bỡ ngỡ
Каждый вечер возвращаюсь с растерянностью,
Ngày lại ngày thật
День за днем в полном одиночестве.
Đợi chờ người về trong
Жду твоего возвращения во сне,
Thời gian đang trôi lững lờ
Время тянется так медленно.
Từng chiều về lại tiếc nhớ
Каждый вечер возвращаюсь с тоской,
Nhìn lại mình thật ngu ngơ
Глядя на себя, таким глупым и наивным.
Một chuyện tình chẳng nên thơ
Наша любовь не стала историей,
Vẫn chờ em, đợi em mãi
Все жду тебя, жду тебя вечно.





Авторы: Bang Cuong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.