Bằng Kiều - Cánh Hồng Phai - перевод текста песни на английский

Cánh Hồng Phai - Bằng Kiềuперевод на английский




Cánh Hồng Phai
Faded Rose
Nàng như một đoá hồng phai
You are like a faded rose
Hương sắc héo hon theo những ngày dài
Your fragrance and beauty withered with the passing days
Cuộc tình đi qua trong em
Love passed through you
Mang bao tiếc nuối, trái tim vỡ tan
Leaving behind so much regret, a broken heart
Nhặt lại từng cánh rụng rơi
Picking up each fallen petal
Nàng vẫn xót xa cho chính đời mình
You still feel sorrow for your own life
người em yêu đã nói
Because the man you loved said
Dung nhan tuyệt vời nhất thế gian em
You were the most beautiful woman in the world
Khi em như hoa nhạt màu
When your beauty began to fade
Anh quên khi ta nhau
I forgot the times we had together
Những phút ân ái lần đầu
Those first intimate moments
Cho tim càng thêm nhói đau
Make my heart ache even more
Cánh hoa tàn
Fallen petals
Dưới chân nàng
Beneath your feet
cả tuổi xuân đi theo mối tình
Represent your youth lost to this love
Sương rơi trên cánh lụa hồng
Is it dew on the pink silk
Hay nước mắt em ngóng trông
Or your tears of longing
Mong tình sẽ đến một lần
Hoping love will come again
Bên em để thôi nhớ mong
To you, to end your yearning
Cánh hoa tàn
Fallen petals
Dưới chân nàng
Beneath your feet
cả tuổi xuân rơi theo mối tình nàng khóc cho mình
Represent your youth lost to this love, you weep for yourself
Chẳng còn lại chút hồn nhiên
No innocence remains
Ánh mắt của nàng chất chứa muộn phiền
Your eyes are filled with sorrow
Cuộc tình đi qua trong em
Love passed through you
Mang bao tiếc nuối, trái tim vỡ tan
Leaving behind so much regret, a broken heart
Hẹn nhau nơi cuối cuộc đời
We promised to meet at the end of life
Sẽ với nhau giây phút tuyệt vời
To share a wonderful moment
đời đâu như trong
But life isn't like a dream
Để lại vơ, nỗi đau mình em
Leaving you alone with your pain
Khi em như hoa nhạt màu
When your beauty began to fade
Anh quên khi ta nhau
I forgot the times we had together
Những phút ân ái lần đầu
Those first intimate moments
Cho tim càng thêm nhói đau
Make my heart ache even more
Cánh hoa tàn
Fallen petals
Dưới chân nàng
Beneath your feet
cả tuổi xuân rơi theo mối tình
Represent your youth lost to this love
Sương rơi trên cánh lụa hồng
Is it dew on the pink silk
Hay nước mắt em ngóng trông
Or your tears of longing
Mong tình sẽ đến một lần
Hoping love will come again
Bên em để thôi nhớ mong
To you, to end your yearning
Cánh hoa tàn
Fallen petals
Dưới chân nàng
Beneath your feet
cả tuổi xuân rơi theo mối tình nàng khóc cho mình
Represent your youth lost to this love, you weep for yourself
Khi em như hoa nhạt màu
When your beauty began to fade
Anh quên khi ta nhau
I forgot the times we had together
Những phút ân ái lần đầu
Those first intimate moments
Cho tim càng thêm nhói đau
Make my heart ache even more
Cánh hoa tàn
Fallen petals
Dưới chân nàng
Beneath your feet
cả tuổi xuân rơi theo mối tình
Represent your youth lost to this love
Sương rơi trên cánh lụa hồng
Is it dew on the pink silk
Hay nước mắt em ngóng trông
Or your tears of longing
Mong tình sẽ đến một lần
Hoping love will come again
Bên em để thôi nhớ mong
To you, to end your yearning
Cánh hoa tàn
Fallen petals
Dưới chân nàng
Beneath your feet
cả tuổi xuân rơi theo mối tình nàng khóc cho mình
Represent your youth lost to this love, you weep for yourself





Авторы: Dương Khắc Linh, Hoang Huy Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.