Bằng Kiều - Có Phải Người Dưng - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bằng Kiều - Có Phải Người Dưng




Có Phải Người Dưng
Разве мы чужие?
Đôi lúc anh bỗng cảm thấy đơn
Порой я чувствую себя одиноким
Giữa phố thênh thang người qua
Среди просторных улиц, где люди спешат
Giữa góc tối mình ta
В темном углу, совсем один
Giữa những quán quen xưa
Среди знакомых мест,
Nơi lúc mới đón đưa
Где мы когда-то встречались
đôi khi anh phải tập cố quên đi
И порой я пытаюсь забыть
Từng lời nói những nụ hôn
Все слова и поцелуи
Sao chẳng dễ dàng
Но это так сложно
Cố đi tìm hạnh phúc nơi chốn xa
Пытаюсь найти счастье вдали от тебя
Cố níu lại những ngày tháng đã qua
Пытаюсь удержать ушедшие дни
Cố hồ về lời yêu ấy nay đã trôi xa
Пытаюсь забыть о любви, что теперь так далека
Duyên trời đã cho đôi ta gặp nhau hôm qua
Судьба свела нас вчера
nay bỗng chốc chia xa
А сегодня мы вдруг расстаемся
Nguyện thề bên nhau mãi mãi
Клялись быть вместе всегда
bao chông gai
Несмотря на все преграды
Vậy mãi mãi bao lâu
Так что же значит "всегда"?
Mình còn thương nhau
Мы все еще любим друг друга
Thật nhiều anh thấu
Я это очень хорошо понимаю
Vậy tại sao không thể giữ nhau như phút ban đầu
Так почему же мы не можем остаться вместе, как прежде?
Từ hai người dưng ngỡ như tương phùng
Из двух чужих мы стали близкими
Để rồi vẫn hoá người dưng
А теперь снова чужие
đôi khi anh phải tập cố quên đi
И порой я пытаюсь забыть
Từng lời nói những nụ hôn
Все слова и поцелуи
Sao chẳng dễ dàng
Но это так сложно
Cố đi tìm hạnh phúc nơi chốn xa
Пытаюсь найти счастье вдали от тебя
Cố níu lại những ngày tháng đã qua
Пытаюсь удержать ушедшие дни
Cố hồ về lời yêu ấy nay đã trôi xa
Пытаюсь забыть о любви, что теперь так далека
Duyên trời đã cho đôi ta gặp nhau hôm qua
Судьба свела нас вчера
nay bỗng chốc chia xa
А сегодня мы вдруг расстаемся
Nguyện thề bên nhau mãi mãi
Клялись быть вместе всегда
bao chông gai
Несмотря на все преграды
Vậy mãi mãi bao lâu
Так что же значит "всегда"?
Mình còn thương nhau
Мы все еще любим друг друга
Thật nhiều anh thấu
Я это очень хорошо понимаю
Vậy tại sao không thể giữ nhau như phút ban đầu
Так почему же мы не можем остаться вместе, как прежде?
Từ hai người dưng ngỡ như tương phùng
Из двух чужих мы стали близкими
Để rồi vẫn hoá người dưng oh oh
А теперь снова чужие, о-о-о
Oh oh oh oh oh i yeah i yeah
О-о-о о-о-о да, да
Anh chỉ mong cho thời gian trôi
Я лишь молю, чтобы время шло
Sẽ trôi qua thật mau
Шло быстрей
Đến kiếp sau ta lại bên nhau
Чтобы в следующей жизни мы снова были вместе
Duyên trời đã cho đôi ta gặp nhau hôm qua
Судьба свела нас вчера
nay bỗng chốc chia xa
А сегодня мы вдруг расстаемся
Nguyện thề bên nhau mãi mãi
Клялись быть вместе всегда
bao chông gai
Несмотря на все преграды
Vậy mãi mãi bao lâu
Так что же значит "всегда"?
Mình còn thương nhau
Мы все еще любим друг друга
Thật nhiều anh thấu
Я это очень хорошо понимаю
Vậy tại sao không thể giữ nhau như phút ban đầu
Так почему же мы не можем остаться вместе, как прежде?
Từ hai người dưng ngỡ như tương phùng
Из двух чужих мы стали близкими
Để rồi vẫn hoá người dưng
А теперь снова чужие
Từ hai người dưng ngỡ như tương phùng
Из двух чужих мы стали близкими
Để rồi vẫn hoá người dưng
А теперь снова чужие





Авторы: Bang Kieu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.