Текст и перевод песни Bằng Kiều - Giấc Mơ Muộn Màng
Giấc Mơ Muộn Màng
Запоздалая Мечта
Đàn
chim
ri
hẹn
nhau
liệng
bay
trên
những
bông
lúa
vàng
Стая
воробьёв,
словно
сговорившись,
парит
над
золотыми
колосьями
Làn
khói
bếp
mờ
sau
lũy
tre
Дым
из
печи
тает
за
бамбуковой
рощей
Đường
quanh
co
dẫn
lối
làng
tôi
thấp
thoáng
sau
bước
chân
Извилистая
дорога,
ведущая
в
мою
деревню,
мелькает
за
моими
шагами
Để
lại
miền
kí
ức
tuổi
thơ
Оставляя
позади
край
детских
воспоминаний
Mẹ
tôi
tóc
bạc
phơ
lặng
lẽ
đưa
ra
tới
bến
đò
Моя
седовласая
мать
тихо
провожает
меня
к
пристани
Chiều
soi
bóng
mẹ
nghiêng
lẻ
loi
Вечер
освещает
одинокую,
склонившуюся
фигуру
моей
матери
Rời
xa
những
bình
yên
nhịp
chèo
khua
bóng
nước
vỡ
tan
Покидая
тихую
гавань,
ритм
весел
разбивает
отражение
воды
Đi
về
nơi
phố
thị
phồn
hoa
Я
ухожу
в
шумный
город,
полный
огней
Lời
yêu
thương
đầy
vơi
còn
đâu
đây
phút
giây
tiễn
biệt
Слова
любви,
полные
нежности,
остались
здесь,
в
момент
прощания
Vẫn
luôn
ở
bên
tôi
mỗi
đêm
И
всегда
со
мной
каждую
ночь
Từng
cơn
mưa
ngoài
hiên
vụt
ngang
qua
giấc
mơ
muộn
màng
Каждый
порыв
дождя
за
окном
проносится
сквозь
мою
запоздалую
мечту
Trở
về
nơi
đồng
xanh
bát
ngát
Вернуться
в
бескрайние
зеленые
поля
Ước
mình
là
cánh
gió
nhẹ
bay
vào
trời
xanh
vi
vu
sáo
diều
Мечтаю
стать
легким
ветерком,
парить
в
синем
небе
под
звук
воздушного
змея
Còn
đợi
ai
ngẩn
ngơ
con
đò
Кто-то
всё
ещё
ждёт
у
пристани,
задумавшись
Đàn
chim
ri
hẹn
nhau
liệng
bay
trên
những
bông
lúa
vàng
Стая
воробьёв,
словно
сговорившись,
парит
над
золотыми
колосьями
Làn
khói
bếp
mờ
sau
lũy
tre
Дым
из
печи
тает
за
бамбуковой
рощей
Đường
quanh
co
dẫn
lối
làng
tôi
thấp
thoáng
sau
bước
chân
Извилистая
дорога,
ведущая
в
мою
деревню,
мелькает
за
моими
шагами
Để
lại
miền
kí
ức
tuổi
thơ
Оставляя
позади
край
детских
воспоминаний
Mẹ
tôi
tóc
bạc
phơ
lặng
lẽ
đưa
ra
tới
bến
đò
Моя
седовласая
мать
тихо
провожает
меня
к
пристани
Chiều
soi
bóng
mẹ
nghiêng
lẻ
loi
Вечер
освещает
одинокую,
склонившуюся
фигуру
моей
матери
Rời
xa
những
bình
yên
nhịp
chèo
khua
bóng
nước
vỡ
tan
Покидая
тихую
гавань,
ритм
весел
разбивает
отражение
воды
Đi
về
nơi
phố
thị
phồn
hoa
Я
ухожу
в
шумный
город,
полный
огней
Lời
yêu
thương
đầy
vơi
còn
đâu
đây
phút
giây
tiễn
biệt
Слова
любви,
полные
нежности,
остались
здесь,
в
момент
прощания
Vẫn
luôn
ở
bên
tôi
mỗi
đêm
И
всегда
со
мной
каждую
ночь
Từng
cơn
mưa
ngoài
hiên
vụt
ngang
qua
giấc
mơ
muộn
màng
Каждый
порыв
дождя
за
окном
проносится
сквозь
мою
запоздалую
мечту
Trở
về
nơi
đồng
xanh
bát
ngát
Вернуться
в
бескрайние
зеленые
поля
Ước
mình
là
cánh
gió
nhẹ
bay
vào
trời
xanh
vi
vu
sáo
diều
Мечтаю
стать
легким
ветерком,
парить
в
синем
небе
под
звук
воздушного
змея
Còn
đợi
ai
ngẩn
ngơ
con
đò
Кто-то
всё
ещё
ждёт
у
пристани,
задумавшись
Lời
yêu
thương
đầy
vơi
còn
đâu
đây
phút
giây
tiễn
biệt
Слова
любви,
полные
нежности,
остались
здесь,
в
момент
прощания
Vẫn
luôn
ở
bên
tôi
mỗi
đêm
И
всегда
со
мной
каждую
ночь
Từng
cơn
mưa
ngoài
hiên
vụt
ngang
qua
giấc
mơ
muộn
màng
Каждый
порыв
дождя
за
окном
проносится
сквозь
мою
запоздалую
мечту
Trở
về
nơi
đồng
xanh
bát
ngát
Вернуться
в
бескрайние
зеленые
поля
Ước
mình
là
cánh
gió
nhẹ
bay
vào
trời
xanh
vi
vu
sáo
diều
Мечтаю
стать
легким
ветерком,
парить
в
синем
небе
под
звук
воздушного
змея
Còn
đợi
ai
ngẩn
ngơ
con
đò
Кто-то
всё
ещё
ждёт
у
пристани,
задумавшись
Ước
mình
là
cánh
gió
nhẹ
bay
vào
trời
xanh
vi
vu
sáo
diều
Мечтаю
стать
легким
ветерком,
парить
в
синем
небе
под
звук
воздушного
змея
Còn
đợi
ai
ngẩn
ngơ
con
đò
Кто-то
всё
ещё
ждёт
у
пристани,
задумавшись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Kieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.