Текст и перевод песни Lam Trường - Nơi Ấy Bình Yên
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nơi Ấy Bình Yên
Там, Где Спокойствие
Giữa
đêm
tối
nhớ
về
em
yêu
Среди
ночи
вспоминаю
о
тебе,
любимая
Như
đại
dương
nhớ
trời
xanh
Словно
океан
тоскует
по
небесной
сини
Ôm
lòng
đêm
đón
sầu
lên
Обнимаю
ночь,
встречая
печаль
Ôi
nỗi
nhớ
dịu
êm
О,
эта
сладкая
тоска...
Xa
mù
khơi
gió
về
xôn
xao
Издалека
ветер
доносит
шум
волн
Trái
tim
đã
lạc
lối
về
bên
nhau
Наши
сердца
заблудились
на
пути
друг
к
другу
Anh
chờ
em,
gió
lặng
câm
Я
жду
тебя,
ветер
затих
Nghe
bão
tố
trong
tim
Слышу,
как
бушует
буря
в
моей
душе
Em
ơi
dù
cho
tình
mình
đã
xa
quá
Любимая,
пусть
наша
любовь
и
далека
Trái
tim
anh
luôn
nhớ
đến
em
Мое
сердце
всегда
помнит
о
тебе
Anh
nuôi
niềm
tin,
một
ngày
nắng
ấm
Я
храню
веру,
что
однажды
солнечным
днем
Xóa
tan
đêm
cô
đơn
ta
tìm
nhau
Мы
развеем
мрак
одиночества
и
найдем
друг
друга
Giữa
lúc
giông
tố,
cuộc
đời
ngỡ
tan
vỡ
Среди
бури,
когда
жизнь
кажется
разрушенной
Tình
yêu
ta
trao
nhau
ngời
sáng
Наша
любовь
сияет
ярким
светом
Huh-uh-uh-uh,
có
em
trong
đời
Ааа-ааа-ааа-ааа,
с
тобой
в
моей
жизни
Với
anh
nơi
ấy
bình
yên
Для
меня
там,
где
ты
— спокойствие
Giữa
đêm
tối
nhớ
về
em
yêu
Среди
ночи
вспоминаю
о
тебе,
любимая
Như
đại
dương
nhớ
trời
xanh
Словно
океан
тоскует
по
небесной
сини
Ôm
lòng
đêm
đón
sầu
lên
Обнимаю
ночь,
встречая
печаль
Ôi
nỗi
nhớ
dịu
êm
О,
эта
сладкая
тоска...
Xa
mù
khơi
gió
về
xôn
xao
Издалека
ветер
доносит
шум
волн
Trái
tim
đã
lạc
lối
về
bên
nhau
Наши
сердца
заблудились
на
пути
друг
к
другу
Anh
chờ
em,
gió
lặng
câm
Я
жду
тебя,
ветер
затих
Nghe
bão
tố
trong
tim
Слышу,
как
бушует
буря
в
моей
душе
Em
ơi
dù
cho
tình
mình
đã
xa
quá
Любимая,
пусть
наша
любовь
и
далека
Trái
tim
anh
luôn
nhớ
đến
em
Мое
сердце
всегда
помнит
о
тебе
Anh
nuôi
niềm
tin
một
ngày
nắng
ấm
Я
храню
веру,
что
однажды
солнечным
днем
Xóa
tan
đêm
cô
đơn
ta
tìm
nhau
Мы
развеем
мрак
одиночества
и
найдем
друг
друга
Giữa
lúc
giông
tố,
cuộc
đời
ngỡ
tan
vỡ
Среди
бури,
когда
жизнь
кажется
разрушенной
Tình
yêu
ta
trao
nhau
ngời
sáng
Наша
любовь
сияет
ярким
светом
Huh-uh-uh-uh,
có
em
trong
đời
Ааа-ааа-ааа-ааа,
с
тобой
в
моей
жизни
Với
anh
nơi
ấy
bình
yên
Для
меня
там,
где
ты
— спокойствие
Em
ơi
dù
cho
tình
mình
đã
xa
quá
Любимая,
пусть
наша
любовь
и
далека
Trái
tim
anh
luôn
nhớ
đến
em
Мое
сердце
всегда
помнит
о
тебе
Anh
nuôi
niềm
tin,
một
ngày
nắng
ấm
Я
храню
веру,
что
однажды
солнечным
днем
Xóa
tan
đêm
cô
đơn
ta
tìm
nhau
Мы
развеем
мрак
одиночества
и
найдем
друг
друга
Giữa
lúc
giông
tố,
cuộc
đời
ngỡ
tan
vỡ
Среди
бури,
когда
жизнь
кажется
разрушенной
Tình
yêu
ta
trao
nhau
ngời
sáng
Наша
любовь
сияет
ярким
светом
Huh-uh-uh-uh,
có
em
trong
đời
Ааа-ааа-ааа-ааа,
с
тобой
в
моей
жизни
Với
anh
nơi
ấy
bình
yên
Для
меня
там,
где
ты
— спокойствие
Huh-uh-uh-uh,
có
em
trong
đời
Ааа-ааа-ааа-ааа,
с
тобой
в
моей
жизни
Với
anh
nơi
ấy
bình
yên
Для
меня
там,
где
ты
— спокойствие
Huh-uh-uh-uh,
hah-hah-hah-hah
Ааа-ааа-ааа-ааа,
ааа-ааа-ааа-ааа
Với
anh
nơi
ấy
bình
yên
Для
меня
там,
где
ты
— спокойствие
Huh-uh-uh-uh,
có
em
trong
đời
Ааа-ааа-ааа-ааа,
с
тобой
в
моей
жизни
Với
anh
nơi
ấy
bình
yên
Для
меня
там,
где
ты
— спокойствие
Huh-uh-uh-uh,
hah-hah-hah-hah
Ааа-ааа-ааа-ааа,
ааа-ааа-ааа-ааа
Với
anh
nơi
ấy
bình
yên
Для
меня
там,
где
ты
— спокойствие
Huh-uh-uh-uh,
có
em
trong
đời...
Ааа-ааа-ааа-ааа,
с
тобой
в
моей
жизни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lam Truong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.