Текст и перевод песни Bằng Kiều - Vá Lại Tình Tôi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vá Lại Tình Tôi
Mend My Love
Ngày
mai
em
đến
thăm
tôi
Tomorrow
you'll
come
to
see
me
Mang
theo
em
sợi
chỉ
hồng
Bringing
along
a
red
thread
Bàn
tay
tha
thiết
với
With
your
caring
hands
Để
đan
lại
tình
thương
To
mend
our
love's
thread
Rồi
mai
em
đến
bên
tôi
Tomorrow
you'll
come
to
my
side
Trao
cho
nhau
sợi
chỉ
hồng
Handing
me
the
red
thread
Và
cây
kim
nhỏ
bé
And
a
tiny
needle
Để
vá
lại
tình
người
To
mend
our
bond
Hãy
nhắc
cho
tôi
Remind
me
Vạn
lần
mãi
ngàn
lần
nữa
Ten
thousand
times,
a
million
times
more
Là
để
tha
thứ
cho
đời
To
forgive
life's
trials
Hãy
nói
cho
tôi
lời
ngọt
ngào
Whisper
sweet
words
to
me
Để
quên
đi
đắng
cay
To
forget
the
bitterness
Hãy
hái
cho
tôi
ngàn
nụ
hoa
từ
làn
môi
hồng
Pick
for
me
a
thousand
flowers
from
your
rosy
lips
Và
ân
ái
tuyệt
vời
And
wonderful
affection
Để
trái
tim
tôi
bừng
sống
dậy
To
reawaken
my
heart
Làn
hơi
ấm
của
tình
yêu
With
the
warmth
of
your
love
Rồi
mai
ta
lỡ
xa
nhau
If
tomorrow
we
should
part
ways
Mang
theo
em
sợi
chỉ
hồng
Take
with
you
the
red
thread
Sợi
vương
tơ
nuối
tiếc
A
thread
of
lingering
regret
Tình
đã
nặng
thương
đau
For
a
love
deeply
wounded
Rồi
mai
sau
có
quên
tôi
If
tomorrow
you
forget
me
Xin
đem
ra
sợi
chỉ
hồng
Please
take
out
the
red
thread
Cột
con
tim
thương
nhớ
Tie
it
around
your
yearning
heart
Để
vá
lại
tình
tôi
To
mend
my
love
Huh-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Huh-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Huh-ha-ha-ha-ha-ha
Huh-ha-ha-ha-ha-ha
Huh-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Huh-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Huh-ha-ha-ha-ha-ha
Huh-ha-ha-ha-ha-ha
Hãy
nhắc
cho
tôi
Remind
me
Vạn
lần
mãi
ngàn
lần
nữa
Ten
thousand
times,
a
million
times
more
Là
để
tha
thứ
cho
đời
To
forgive
life's
trials
Hãy
nói
cho
tôi
lời
ngọt
ngào
Whisper
sweet
words
to
me
Để
quên
đi
đắng
cay
To
forget
the
bitterness
Hãy
hái
cho
tôi
ngàn
nụ
hoa
từ
làn
môi
hồng
Pick
for
me
a
thousand
flowers
from
your
rosy
lips
Và
ân
ái
tuyệt
vời
And
wonderful
affection
Để
trái
tim
tôi
bừng
sống
dậy
To
reawaken
my
heart
Làn
hơi
ấm
của
tình
yêu
With
the
warmth
of
your
love
Rồi
mai
ta
lỡ
xa
nhau
If
tomorrow
we
should
part
ways
Mang
theo
em
sợi
chỉ
hồng
Take
with
you
the
red
thread
Sợi
vương
tơ
nuối
tiếc
A
thread
of
lingering
regret
Tình
đã
nặng
thương
đau
For
a
love
deeply
wounded
Rồi
mai
sau
có
quên
tôi
If
tomorrow
you
forget
me
Xin
đem
ra
sợi
chỉ
hồng
Please
take
out
the
red
thread
Cột
con
tim
thương
nhớ
Tie
it
around
your
yearning
heart
Để
vá
lại
tình
tôi
To
mend
my
love
Cột
con
tim
thương
nhớ
Tie
it
around
your
yearning
heart
Để
vá
lại
tình
tôi
To
mend
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.