Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Điệu Valse Buồn Cho Em
Trauriger Walzer für Dich
Mưa
vẫn
rơi
ngoài
hiên
Regen
fällt
noch
immer
auf
die
Veranda,
Như
tiếng
than
triền
miên
Wie
ein
endloses
Seufzen.
Lặng
nhìn
thời
gian
qua
Still
die
Zeit
betrachten,
Tìm
một
người
giờ
đã
xa
Suche
eine
Person,
die
jetzt
fern
ist.
Em
vẫn
như
còn
đây
Du
scheinst
noch
hier
zu
sein,
Tha
thướt
như
làn
mây
Anmutig
wie
eine
Wolke.
Mà
tình
mình
giờ
nơi
đâu
Aber
wo
ist
unsere
Liebe
jetzt?
Để
chẳng
còn
tìm
thấy
nhau
So
dass
wir
uns
nicht
mehr
finden.
Gió
hãy
cuốn
những
áng
mây
bay
ngang
trời
Wind,
bitte
trage
die
Wolken
über
den
Himmel.
Về
đâu
xin
hãy
nói
với
em
những
dấu
yêu
Wohin
sie
auch
ziehen,
bitte
sag
ihr
von
meinen
Liebkosungen.
Trong
tim
tôi
vẫn
mãi
mong
bóng
dáng
em
In
meinem
Herzen
hoffe
ich
immer
noch
auf
deine
Gestalt,
Sẽ
quay
về
để
mình
lại
có
đôi
Dass
du
zurückkehrst,
damit
wir
wieder
zusammen
sind.
Hỡi
nắng
ấm
hãy
sáng
soi
những
bước
chân
Oh
warmes
Sonnenlicht,
bitte
bescheine
meine
Schritte,
Tìm
về
nơi
ấy
có
tiếng
yêu
với
trái
tim
Führe
mich
zu
dem
Ort,
wo
die
Stimme
der
Liebe
mit
dem
Herzen
ist.
Mãi
vẫn
yêu
em
như
xưa
Ich
liebe
dich
immer
noch
wie
früher,
Không
phai
theo
những
tháng
năm
Unverblasst
über
die
Jahre
hinweg,
Để
tình
mình
mãi
xanh
Damit
unsere
Liebe
ewig
währt.
Mưa
vẫn
rơi
ngoài
hiên
Regen
fällt
noch
immer
auf
die
Veranda,
Như
tiếng
than
triền
miên
Wie
ein
endloses
Seufzen.
Lặng
nhìn
thời
gian
qua
Still
die
Zeit
betrachten,
Tìm
một
người
giờ
đã
xa
Suche
eine
Person,
die
jetzt
fern
ist.
Em
vẫn
như
còn
đây
Du
scheinst
noch
hier
zu
sein,
Tha
thướt
như
làn
mây
Anmutig
wie
eine
Wolke.
Mà
tình
mình
giờ
nơi
đâu
Aber
wo
ist
unsere
Liebe
jetzt?
Để
chẳng
còn
tìm
thấy
nhau
So
dass
wir
uns
nicht
mehr
finden.
Gió
hãy
cuốn
những
áng
mây
bay
ngang
trời
Wind,
bitte
trage
die
Wolken
über
den
Himmel.
Về
đâu
xin
hãy
nói
với
em
những
dấu
yêu
Wohin
sie
auch
ziehen,
bitte
sag
ihr
von
meinen
Liebkosungen.
Trong
tim
tôi
vẫn
mãi
mong
bóng
dáng
em
In
meinem
Herzen
hoffe
ich
immer
noch
auf
deine
Gestalt,
Sẽ
quay
về
để
mình
lại
có
đôi
Dass
du
zurückkehrst,
damit
wir
wieder
zusammen
sind.
Hỡi
nắng
ấm
hãy
sáng
soi
những
bước
chân
Oh
warmes
Sonnenlicht,
bitte
bescheine
meine
Schritte,
Tìm
về
nơi
ấy
có
tiếng
yêu
với
trái
tim
Führe
mich
zu
dem
Ort,
wo
die
Stimme
der
Liebe
mit
dem
Herzen
ist.
Mãi
vẫn
yêu
em
như
xưa
Ich
liebe
dich
immer
noch
wie
früher,
Không
phai
theo
những
tháng
năm
Unverblasst
über
die
Jahre
hinweg,
Để
tình
mình
mãi
xanh,
mãi
xanh
Damit
unsere
Liebe
ewig
währt,
ewig
währt.
Gió
hãy
cuốn
những
áng
mây
bay
ngang
trời
Wind,
bitte
trage
die
Wolken
über
den
Himmel.
Về
đâu
xin
hãy
nói
với
em
những
dấu
yêu
Wohin
sie
auch
ziehen,
bitte
sag
ihr
von
meinen
Liebkosungen.
Trong
tim
tôi
mãi
vẫn
mong
bóng
dáng
em
In
meinem
Herzen
hoffe
ich
immer
noch
auf
deine
Gestalt,
Sẽ
quay
về
để
mình
lại
có
đôi
Dass
du
zurückkehrst,
damit
wir
wieder
zusammen
sind.
Hỡi
nắng
ấm
hãy
sáng
soi
những
bước
chân
Oh
warmes
Sonnenlicht,
bitte
bescheine
meine
Schritte,
Tìm
về
nơi
ấy
có
tiếng
yêu
với
trái
tim
Führe
mich
zu
dem
Ort,
wo
die
Stimme
der
Liebe
mit
dem
Herzen
ist.
Mãi
vẫn
yêu
em
như
xưa
Ich
liebe
dich
immer
noch
wie
früher,
Không
phai
theo
những
tháng
năm
Unverblasst
über
die
Jahre
hinweg,
Để
tình
mình
mãi
xanh
Damit
unsere
Liebe
ewig
währt.
Anh
yêu
em
Ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bang Kieu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.