Bằng Kiều - Để Mãi Bên Nhau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bằng Kiều - Để Mãi Bên Nhau




Để Mãi Bên Nhau
Forever Together
những đam dại khờ đã qua từ lâu
And the foolish passions have long passed
Chỉ thấy quanh ta một trời hoang vắng
Only a desolate world surrounds us
Lạnh buốt như đêm đông sang nỗi đơn một mình
As cold as a winter night, the loneliness of being alone
Nhói trong tim lạnh lùng thấu trong linh hồn gầy
Aches in my cold heart, piercing through my weary soul
Đời đã cho ta thật nhiều tiếng yêu ngọt ngào
Life has given us so many sweet words of love
cũng cho ta tình nồng tha thiết
And also gave us passionate love
Rồi bỗng qua như cơn mất tựa như khói tan
Then suddenly passed like a dream, vanished like smoke
Khi bóng đêm buông chiều tàn khuất sau màn sương
When the night falls, the twilight fades behind the mist
Thôi thì vẫn biết đời buồn vui
Well, I know life has its joys and sorrows
Vậy sao ta vẫn thấy đơn trống vắng khi chẳng ai
But why do I still feel lonely and empty when there's no one
Hạnh phúc khi ta cười vui khóc lúc ta buồn đau
Happy when I laugh, cry when I'm sad
Sớt chia bao muộn phiền mất mát
To share the burdens and losses
Còn mãi nơi đây tình ta ngất ngây
Forever here, our love is ecstatic
đời không như ước muốn nhưng xin cố giữ ân tình bấy lâu
Even though life is not as desired, but please try to keep the love we've had for so long
những phút giây ta bên nhau thì hãy cười vui với đời
And in the moments we are together, let's laugh with life
Hãy giữ cho nhau yêu thương gần nhau suốt đời
Let's keep each other's love, close to each other forever
Đời đã cho ta thật nhiều tiếng yêu ngọt ngào
Life has given us so many sweet words of love
cũng cho ta tình nồng thiết tha
And also gave us passionate love
Rồi bỗng qua như cơn mất tựa như khói tan
Then suddenly passed like a dream, vanished like smoke
Khi bóng đêm buông chiều tàn khuất sau màn sương
When the night falls, the twilight fades behind the mist
Thôi thì vẫn biết đời buồn vui
Well, I know life has its joys and sorrows
Vậy sao ta vẫn thấy đơn trống vắng khi chẳng ai
But why do I still feel lonely and empty when there's no one
Hạnh phúc khi ta cười vui khóc lúc ta buồn đau
Happy when I laugh, and cry when I'm sad
Sớt chia bao muộn phiền mất mát
To share the burdens and losses
Còn mãi nơi đây tình ta ngất ngây
Forever here, our love is ecstatic
đời không như ước muốn nhưng xin cố giữ ân tình bấy lâu
Even though life is not as desired, but please try to keep the love we've had for so long
những phút giây ta bên nhau thì hãy cười vui với đời
And in the moments we are together, let's laugh with life
Hãy giữ cho nhau yêu thương gần nhau suốt đời
Let's keep each other's love, close to each other forever
Thôi thì vẫn biết đời buồn vui
Well, I know life has its joys and sorrows
Vậy sao ta vẫn thấy đơn trống vắng khi chẳng ai
But why do I still feel lonely and empty when there's no one
Hạnh phúc khi ta cười vui, khóc lúc ta buồn đau
Happy when I laugh, and cry when I'm sad
Sớt chia bao muộn phiền mất mát
To share the burdens and losses
Còn mãi nơi đây tình ta ngất ngây
Forever here, our love is ecstatic
đời không như ước muốn nhưng xin cố giữ ân tình bấy lâu
Even though life is not as desired, but please try to keep the love we've had for so long
những phút giây ta bên nhau thì hãy cười vui với đời
And in the moments we are together, let's laugh with life
Hãy giữ cho nhau yêu thương để mãi bên nhau
Let's keep each other's love, to stay together forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.