Bằng Kiều - Để Nhớ Một Thời Ta Đã Yêu - перевод текста песни на английский

Để Nhớ Một Thời Ta Đã Yêu - Bằng Kiềuперевод на английский




Để Nhớ Một Thời Ta Đã Yêu
To Remember A Time We Loved
Hạnh phúc trong tầm với
Happiness within reach
Đã không còn tới khi vắng em trong đời
Is no longer there when you're not in my life
Tìm đến chân trời mới
Searching for new horizons
Vẫn thương một thời giờ đã xa ngàn khơi
Still longing for a time now a thousand miles away
Ngày đó ta lầm lỡ bỏ mặc nhau hững hờ
That day we made a mistake, leaving each other indifferent
Để tiếng yêu rạn vỡ rồi thời gian xoá mờ
Letting love shatter, then time erased it all
Mãi tình đến bây giờ
So carelessly until now
Nhận ra hai đứa không còn nhau
Realizing we are no longer together
Cuộc sống luôn vội với bao nghiệt ngã
Life is always hurried, with so much cruelty
cuốn ta miệt mài
Pushing us relentlessly
Một bước chân trượt ngã đã trôi thật dài
One misstep, a long drift
Lạc mất nhau ngày mai
Losing each other tomorrow
Còn mãi khung trời đó mình gặp nhau lúc đầu
That sky remains, where we first met
Ngày tháng hoa mộng đó cùng niềm vui nỗi sầu
Those dreamy days and months, with joys and sorrows
Sẽ ghi lại biết bao điều
Will record so many things
Để nhớ một thời ta đã yêu
To remember a time we loved
Thì thôi ta đã lỡ lìa xa bến bờ
Well, I've already drifted away from the shore
Đời lênh đênh sóng vỗ buồn trôi lững lờ
Life adrift, waves lapping, sadness drifting slowly
Cuộn mình trong nỗi nhớ cho đến bao giờ
Wrapped in longing, until when
Mình mới quên ngày xưa
Will I forget the past?
Thì thôi ta đã hết chờ nhau sẽ về
Well, I've stopped waiting for your return
Mùa xuân nay đã chết vàng phai não nề
This spring has died, withered and sorrowful
Để lại bao hối tiếc ghi khắc tên người
Leaving so much regret, engraving your name
Gọi mãi trong đêm buồn
Calling it out in the sad night
Hạnh phúc trong tầm với
Happiness within reach
Đã không còn tới khi vắng em trong đời
Is no longer there when you're not in my life
Tìm đến chân trời mới
Searching for new horizons
Vẫn thương một thời giờ đã xa ngàn khơi
Still longing for a time now a thousand miles away
Ngày đó ta lầm lỡ bỏ mặc nhau hững hờ
That day we made a mistake, leaving each other indifferent
Để tiếng yêu rạn vỡ rồi thời gian xoá mờ
Letting love shatter, then time erased it all
Mãi tình đến bây giờ
So carelessly until now
Nhận ra hai đứa không còn nhau
Realizing we are no longer together
Cuộc sống luôn vội với bao nghiệt ngã
Life is always hurried, with so much cruelty
cuốn ta miệt mài
Pushing us relentlessly
Một bước chân trượt ngã đã trôi thật dài
One misstep, a long drift
Lạc mất nhau ngày mai
Losing each other tomorrow
Còn mãi khung trời đó mình gặp nhau lúc đầu
That sky remains, where we first met
Ngày tháng hoa mộng đó cùng niềm vui nỗi sầu
Those dreamy days and months, with joys and sorrows
Sẽ ghi lại biết bao điều
Will record so many things
Để nhớ một thời ta đã yêu
To remember a time we loved
Thì thôi ta đã lỡ lìa xa bến bờ
Well, I've already drifted away from the shore
Đời lênh đênh sóng vỗ buồn trôi lững lờ
Life adrift, waves lapping, sadness drifting slowly
Cuộn mình trong nỗi nhớ cho đến bao giờ
Wrapped in longing, until when
Mình mới quên ngày xưa
Will I forget the past?
Thì thôi ta đã hết chờ nhau sẽ về
Well, I've stopped waiting for your return
Mùa xuân nay đã chết vàng phai não nề
This spring has died, withered and sorrowful
Để lại bao hối tiếc ghi khắc tên người
Leaving so much regret, engraving your name
Gọi mãi trong đêm buồn
Calling it out in the sad night
Để lại bao hối tiếc ghi khắc tên người
Leaving so much regret, engraving your name
Gọi mãi trong đêm buồn
Calling it out in the sad night





Авторы: Thái Thịnh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.