Текст и перевод песни Banga - Miseria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saben
bien
They
know
well
Quién
es
quién
Who
is
who
Man
walking
with
my
rydas
Man
walking
with
my
riders
Ey,
tengo
el
toque
de
Midas
Hey,
I
have
the
Midas
touch
Suena
negro
cual
Rubén
Rada
It
sounds
black
like
Rubén
Rada
Corrupción
instalada,
una
mente
insana
Installed
corruption,
an
insane
mind
Ciudades
enteras
por
ambición
arrasadas
Entire
cities
razed
by
ambition
Se
llevan
en
pala
They
take
it
all
Toda
la
torta
apilada
The
whole
cake
stacked
up
Las
malas
personas
son
las
más
adineradas
The
bad
people
are
the
wealthiest
No
cambió,
pana,
para
nada
el
panorama
It
hasn't
changed,
babe,
the
panorama
at
all
Tuvieron
TANTO
y
no
aprovecharon
NADA
They
had
SO
MUCH
and
took
advantage
of
NOTHING
No
tengo
que
enfermarme
I
don't
have
to
get
sick
Debo
autosuperarme
I
must
overcome
myself
Supuran
mis
poros
sin
peros
el
dolor
arde
My
pores
ooze
without
buts,
the
pain
burns
Sin
apuro
mis
perros
esperando
a
que
yo
ladre
Without
haste,
my
dogs
waiting
for
me
to
bark
Apuesto
que
un
pez
dorado
nunca
pide
comer
bagre
I
bet
a
goldfish
never
asks
to
eat
catfish
A
mi
sí
me
da
la
sangre
But
I
do
have
the
blood
Para
poder
hablar
del
hambre
To
be
able
to
talk
about
hunger
Siempre
suelo
autorecordarme
I
always
remind
myself
Que
la
humildad
es
eso
que
te
hace
grande
That
humility
is
what
makes
you
great
Mataron
laburantes
y
ninguno
fue
preso
They
killed
workers
and
none
went
to
jail
Dolores
abundantes
que
te
calan
los
huesos
Abundant
pains
that
pierce
your
bones
Yo
soy
ágil
nunca
frágil
hacé
zapping
sobre
eso
I
am
agile,
never
fragile,
switch
channels
on
that
Si
quisiera
dinero
fácil
trabajaría
en
el
Congreso
If
I
wanted
easy
money,
I
would
work
in
Congress
Le
presto
estudio
a
mis
bros
I
lend
my
studio
to
my
bros
Dejo
pasar
las
hoes
I
let
the
hoes
pass
by
No
gasto
money
en
bitches
I
don't
spend
money
on
bitches
Sino
estaría
broke
Otherwise
I'd
be
broke
Viviendo
la
de
richmen
son
adictos
a
la
coke
Living
the
rich
life,
they're
addicted
to
coke
Psycho
when
I
ride
bro
como
kylo
mato
a
snoke
Psycho
when
I
ride
bro,
like
Kylo
I
kill
Snoke
Y
algo
valgo
tanto
encargo
para
un
nuevo
tape
And
I'm
worth
something,
so
much
commission
for
a
new
tape
Un
trago
amargo
hardcore
contra
este
fuego
no
hay
escape
A
bitter
hardcore
drink,
against
this
fire
there
is
no
escape
Yo
no
alargo
el
mambo
no
hagas
largo
lo
que
no
es
I
don't
stretch
things
out,
don't
make
long
what
isn't
No
me
mostres
tus
zapas
si
estás
vistiendo
fakes
Don't
show
me
your
shoes
if
you're
wearing
fakes
Es
como
querer
cambiar
de
lugar,
bufón
con
rey
It's
like
wanting
to
change
places,
jester
with
king
Disco
de
plástico
contra
vinilo
long
play
Plastic
record
versus
vinyl
long
play
No
es
sintético
es
orgánico,
esto
es
como
mi
piel
It's
not
synthetic,
it's
organic,
this
is
like
my
skin
No
compares
versos
frenéticos
con
tu
música
fake
Don't
compare
frantic
verses
with
your
fake
music
Tenemos
una
sociedad
que
va
como
el
orto
We
have
a
society
that
goes
like
shit
Pensamiento
paticorto
no
educa
una
familia
Short-sighted
thinking
doesn't
educate
a
family
La
Iglesia
hoy
por
hoy
apoya
a
la
pedofilia
The
Church
today
supports
pedophilia
Pero
ilógicamente
está
condenando
al
aborto
But
illogically
condemns
abortion
Nadie
los
conoce
no
conocen
la
MISERIA
Nobody
knows
them,
they
don't
know
MISERY
Nadie
los
conoce
no
conocen
la
MISERIA
Nobody
knows
them,
they
don't
know
MISERY
Nadie
nos
conoce
no
conocen
la
MISERIA
Nobody
knows
us,
they
don't
know
MISERY
Dame
más
rap
que
soy
experto
en
la
materia
Give
me
more
rap,
I'm
an
expert
in
the
matter
Critico
enserio,
la
parto
al
medio,
yo
nunca
fui
un
perezoso
I
criticize
seriously,
I
split
it
in
half,
I
was
never
lazy
Formando
un
imperio
a
puro
misterio,
con
un
cerebro
filoso
Forming
an
empire
with
pure
mystery,
with
a
sharp
brain
Un
estudioso
quemando
un
sahumerio
conocido
como
virtuoso
A
scholar
burning
incense,
known
as
a
virtuoso
Con
un
improperio
van
al
cementerio
y
que
miren
cómo
la
descoso
With
an
insult
they
go
to
the
cemetery
and
let
them
watch
how
I
rip
it
apart
Se
les
hizo
tortuoso
malditos
mugrosos,
ellos
no
quieren
que
la
rompa
It
became
tortuous,
damn
filthy
ones,
they
don't
want
me
to
break
it
Si
me
siguen
o
no
me
siguen
entonces
a
mí
qué
carajo
me
importa
If
they
follow
me
or
don't
follow
me,
then
what
the
fuck
do
I
care
Gustosos
los
ojos
vidriosos
soltando
contenido
que
siempre
aporta
Gladly,
glassy
eyes,
releasing
content
that
always
contributes
Un
pozo,
hablan
sin
sentido,
se
mueren
conmigo,
me
miran
del
jonca
A
pit,
they
speak
nonsense,
they
die
with
me,
they
look
at
me
from
the
joint
Mi
árbol
es
cien
veces
más
alto
que
My
tree
is
a
hundred
times
taller
than
El
tuyo
entonces
no
me
hace
ni
sombra
Yours
so
it
doesn't
even
make
a
shadow
for
me
Año
lo
que
hago,
lo
hago
con
orgullo,
entonces
construyo
con
honra
Year
what
I
do,
I
do
it
with
pride,
so
I
build
with
honor
No
quiero
halagos,
yo
no
soy
un
vago,
siempre
trabajando
de
sobra
I
don't
want
flattery,
I'm
not
lazy,
always
working
too
much
Trabajando
el
doble,
ya
saben
el
nombre,
por
eso
el
doble
se
cobra
Working
double,
you
know
the
name,
that's
why
I
charge
double
Me
gusta
hacer
y
por
placer
entonces
yo
me
puse
mano
a
la
obra
I
like
to
do
it
and
for
pleasure,
so
I
put
my
hand
to
work
De
onda,
con
un
mensaje
le
pego
un
viaje
que
venga
y
que
exponga
Cool,
with
a
message
I
hit
a
trip,
let
them
come
and
expose
Si
toman
milonga
a
nadie
le
importa
que
hagan
alarde
de
droga
If
they
take
milonga,
nobody
cares
that
they
brag
about
drugs
A
todos
mis
haters
yo
siendo
el
player
les
hago
besar
mi
poronga
To
all
my
haters,
I
being
the
player,
I
make
them
kiss
my
dick
Nadie
nos
conoce
no
conocen
la
MISERIA
Nobody
knows
us,
they
don't
know
MISERY
Nadie
los
conoce
no
conocen
la
MISERIA
Nobody
knows
them,
they
don't
know
MISERY
Yo
no
soy
solamente
un
canto
y
pura
histeria
I
am
not
just
a
song
and
pure
hysteria
Dame
más
rap
que
soy
experto
en
la
materia
Give
me
more
rap,
I'm
an
expert
in
the
matter
Nadie
nos
conoce
no
conocen
la
MISERIA
Nobody
knows
us,
they
don't
know
MISERY
Nadie
los
conoce
no
conocen
la
MISERIA
Nobody
knows
them,
they
don't
know
MISERY
Yo
no
soy
un
canto
y
solamente
pura
histeria
I
am
not
a
song
and
just
pure
hysteria
Dame
más
rap
que
soy
experto
en
la
materia
Give
me
more
rap,
I'm
an
expert
in
the
matter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Miseria
дата релиза
09-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.