Bangbros - I Engineer (Single Edit) - перевод текста песни на немецкий

I Engineer (Single Edit) - Bangbrosперевод на немецкий




I Engineer (Single Edit)
Ich konstruiere (Single Edit)
Who do you think you fool
Wen, glaubst du, täuschst du,
When you talk about us?
Wenn du über uns sprichst?
Why do you walk on glass
Warum läufst du auf Glas,
When you know it cuts?
Wenn du weißt, dass es schneidet?
There must be a reason why
Es muss einen Grund geben, warum
You put my life in overdrive
Du mein Leben auf Hochtouren bringst
Who do you think you fool
Wen, glaubst du, täuschst du,
When you talk about us?
Wenn du über uns sprichst?
Why do you walk on glass
Warum läufst du auf Glas,
When you know it cuts?
Wenn du weißt, dass es schneidet?
There must be a reason why
Es muss einen Grund geben, warum
You put my life in overdrive
Du mein Leben auf Hochtouren bringst
I'm up to here with push and shove
Ich habe genug von dem Hin und Her
From here on in
Von jetzt an
I've had enough!
habe ich genug!
(Don't count on me)
(Verlass dich nicht auf mich)
(I engineer)
(Ich konstruiere)
(On every move we make from here)
(Jeden Schritt, den wir von hier an machen)
Don't count on me, I engineer
Verlass dich nicht auf mich, ich konstruiere
On every move we make from here
Jeden Schritt, den wir von hier an machen
I'll take the lead
Ich übernehme die Führung,
You take the pain
Du nimmst den Schmerz
You see, I engineered...
Du siehst, ich habe konstruiert...
Don't count on me, I engineer
Verlass dich nicht auf mich, ich konstruiere
On every move we make from here
Jeden Schritt, den wir von hier an machen
I'll take the lead
Ich übernehme die Führung,
You take the pain
Du nimmst den Schmerz
You see, I engineered this game
Du siehst, ich habe dieses Spiel konstruiert
I'll leave it all behind
Ich werde alles hinter mir lassen,
In a cloud of dust
In einer Staubwolke
There's an even chance
Die Chancen stehen gleich,
I'll shine or rust
dass ich glänze oder roste
On my own I've got the time
Alleine habe ich die Zeit,
There's a light ahead at the end of the line
Da ist ein Licht voraus am Ende des Weges
I'll leave it all behind
Ich werde alles hinter mir lassen,
In a cloud of dust
In einer Staubwolke
There's an even chance
Die Chancen stehen gleich,
I'll shine or rust
dass ich glänze oder roste
On my own I've got the time
Alleine habe ich die Zeit,
There's a light ahead at the end of the line
Da ist ein Licht voraus am Ende des Weges
Seeing you leaves me no doubt
Dich zu sehen lässt mir keinen Zweifel,
I'll take the wheel
Ich übernehme das Steuer
From here on out
Von jetzt an
Don't count on me, I engineer
Verlass dich nicht auf mich, ich konstruiere
On every move we make from here
Jeden Schritt, den wir von hier an machen
I'll take the lead
Ich übernehme die Führung,
You take the pain
Du nimmst den Schmerz
You see, I engineered this game
Du siehst, ich habe dieses Spiel konstruiert





Авторы: Holly Knight, Mike Chapman, Bernie Taupin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.