Bangs feat. AOB - Steig ein - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bangs feat. AOB - Steig ein




Steig ein, ich zeig dir Gropiusstadt (Ja)
Садись, я покажу тебе Гропиусштадт (Да)
Wo jeder Auge macht, wenn du die Krone Auf hast (Haha)
Где все закрывают глаза, когда у тебя есть корона (Ха-ха)
Guck, der Modus ist atsch, Dicka, was Modus-Mio? (Ey)
Слушай, режим отстой, Дикка, какой режим миллион? (привет)
Haschisch in Kilo (Ey), zeig Batzen im Video
Гашиш в килограммах (Эй), покажи куски в видео
Hab' Hass auf die Kripo, wir spielen öfter fang'n (Haha)
Я ненавижу полицию, мы часто играем в пятнашки (ха-ха)
Und halten sie an, rennst du besser da lang
И если они остановятся, тебе лучше бежать туда
Nimm das Messer und dann wirfst du's hier ins Gebüsch (Steig ein)
Возьми нож и брось его сюда в кусты (проходи)
Mit dem Zeug zusamm'n, lieber minus, als frisch erwischt
Вместе с хламом, лучше минус, чем свежевыловленный
Taxi wird gerufen, aber keiner fährt nach Hause (Ja)
Вызывают такси, но никто не едет домой (да)
Drei Tage wach und dann fehlt ihm еine Schraube
Не спит три дня, а потом ему не хватает винта
Sie glaubеn das war Koks aus Kolumbien von Telegram (Heh)
Они думают, что это был кокаин из Колумбии из Telegram (Хех)
Doch ist nur Pepp aus der Dose von nebenan
Но это всего лишь Пепп из соседней банки.
Platten aus beton, Kopf ist Matschig von der Bong
Бетонные плиты, чаша мутная от бонга
Pflanzen auf Balkon sind noch steckis, sollen sie komm'n
Растения на балконе все еще подключены к розетке, если они появятся.
Wenn die Cops bei mir läuten, fliegt Ot aus dem Neunten
Если менты позвонят в мой звонок, От вылетит из Девятого
Und wenn sie es finden, sag: "Es flog aus den Wolken"
А когда найдут, скажут: облаков прилетело"
Steig ein und ich zeig' dir meine Welt (Ja)
Заходи, и я покажу тебе свой мир (да)
Zwischen premium Hotels und schwitzen im Zelt
Между премиальными отелями и парением в палатке
Business und Geld, Dächer und Parks (Steig ein)
Бизнес и деньги, крыши и парки (давай)
Bitches im Pelz steigen ein, wenn du magst
Суки в мехах входят, если хочешь.
Steig ein und ich zeig' dir meine Hood (Ja)
Садись, и я покажу тебе свой капюшон (да)
Fassaden sind kaputt, Treppenhäuser voller Schmutz
Фасады разбиты, лестничные клетки полны грязи
Menschen mit Sucht setzen ein'n Schuss (Steig ein)
Люди с зависимостью делают укол (входят)
Stress in der Luft, immer wenn jemand guckt
Напряжение в воздухе, когда кто-то смотрит
Steig ein, Ellbogen aus dem Fenster (Yeah)
Влезай, локтем в окно (Да)
Fahr' schnell ein'n Bogen, aufm Boden schlafen Penner
Быстро повернись, бомжи спят на полу
Eins, zwei, drei Kunden warten vor dem Bäcker (Heh)
Один, два, три покупателя ждут перед пекарем (Хех)
Schon seit Stunden, sind am meckern
Часами жалуются
Doch mein Zeug ist viel zu lecker
Но мои вещи слишком вкусные
Gegenüber siehst du Bettler schütteln mit dem Becher
Напротив вы видите нищих, трясущихся с чашкой
Rentner kram'n im Müll, um ihre Rente aufzubessern
Пенсионеры роются в мусоре, чтобы пополнить свою пенсию
Bangs AOB, guck mein Name an der Wand
Bangs AOB, посмотри мое имя на стене
Und teilt Sido diesen Song, blasen alle meinen Schwanz
И Сидо делится этой песней, все сосут мой член
Bruder fahr mal nicht hier lang (Warum?), denn Bullen ziehen raus
Брат, не езжай сюда (почему?), потому что копы уезжают
Warten da bei deutsche Bank (Achso)
Ожидание в немецком банке (О)
Hab doch keine Angst, das ist Haki mit dem Schlagring
Не бойся, это Хаки с кастетом
Er ist zwar ein bisschen verrückt, doch ich mag ihn
Он немного сумасшедший, но он мне нравится
Steig ein und ich zeig' dir meine Welt (Ja)
Заходи, и я покажу тебе свой мир (да)
Zwischen premium Hotels und schwitzen im Zelt
Между премиальными отелями и парением в палатке
Business und Geld, Dächer und Parks (Ja)
Бизнес и деньги, крыши и парки (да)
Bitches im Pelz steigen ein, wenn du magst
Суки в мехах входят, если хочешь.
Steig ein und ich zeig' dir meine Hood (Ja)
Садись, и я покажу тебе свой капюшон (да)
Fassaden sind kaputt, Treppenhäuser voller Schmutz
Фасады разбиты, лестничные клетки полны грязи
Menschen mit Sucht setzen ein'n Schuss (Ja)
Люди с зависимостью делают укол (да)
Stress in der Luft, immer wenn jemand guckt (Steig ein)
Стресс в воздухе каждый раз, когда кто-то смотрит (Давай)
Du musst gut ausseh'n in Berlin, sonst wird's stressig
В Берлине нужно хорошо выглядеть, иначе будет стресс
Guck dich mal um, alle Versager sind hässlich
Оглянись вокруг, все неудачники уродливы
Steig ein
запрыгивай
Steig ein
запрыгивай
Steig ein
запрыгивай





Авторы: Dominik Beerli, Jan Christoph Gilles, Jordan Kaiser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.