Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
must
be
outta
your
mind
Du
musst
verrückt
sein
You
think
im
not
on
my
grind
Du
denkst,
ich
bin
nicht
am
Ackern
I
been
coming
up
for
quite
some
time
Ich
bin
schon
eine
ganze
Weile
am
Aufsteigen
They
think
they
fuckin'
with
me
im
alright
Sie
denken,
sie
legen
sich
mit
mir
an,
mir
geht's
gut
You
need
to
get
outta
the
way
Du
musst
aus
dem
Weg
gehen
You
need
to
get
outta
my
face
Du
musst
mir
aus
dem
Gesicht
gehen
I'm
tryna
make
me
a
play
Ich
versuche,
was
zu
reißen
You
need
to
get
outta
my
brain
Du
musst
aus
meinem
Gehirn
raus
Your
takin
up
too
much
space
Du
nimmst
zu
viel
Platz
ein
I
been
outside
with
the
movements
Ich
war
draußen
mit
den
Bewegungen
You
don't
do
shit
Du
machst
keinen
Scheiß
Bitch
I'm
coming
up
and
never
stopping
Schlampe,
ich
steige
auf
und
höre
nie
auf
Where
the
fuck
you
think
your
shopping
Wo
zum
Teufel
denkst
du,
kaufst
du
ein?
I
been
on
my
fuckin'
new
shit
Ich
bin
auf
meinem
verdammten
neuen
Scheiß
Not
my
old
shit
Nicht
mein
alter
Scheiß
They
think
that
they
got
me,
stop
it.
Sie
denken,
dass
sie
mich
haben,
hör
auf
damit.
Think
they
beat
me
when
im
poppin?
Denken
sie,
sie
schlagen
mich,
wenn
ich
am
Start
bin?
I
been
coming
up
Ich
bin
am
Aufsteigen
That
bitch
really
want
me
beat
her
(Oh!
she
want
me
to
beat!)
Die
Schlampe
will
wirklich,
dass
ich
sie
schlage
(Oh!
Sie
will,
dass
ich
schlage!)
She
gon
come
over
when
i
want
her
(Oh!
you
wanna
meet
bby!)
Sie
wird
rüberkommen,
wenn
ich
sie
will
(Oh!
Du
willst
dich
treffen,
Baby!)
That
bitch
like
a
gold
retriever,
hey
Die
Schlampe
ist
wie
ein
Golden
Retriever,
hey
Dip
and
i
dash
Ich
tauche
ab
und
rase
davon
That
bitch
she
talking
to
fast
Die
Schlampe
redet
zu
schnell
My
ass
is
gone
in
a
flash
Mein
Arsch
ist
blitzschnell
weg
I'm
tryna
smoke
out
the
bag
Ich
versuche,
die
Tüte
leerzurauchen
I
got
half
Ich
hab
die
Hälfte
I
don't
share
any
of
that
Ich
teile
nichts
davon
I'm
tryna
get
me
a
baggie
Ich
versuche,
mir
ein
Tütchen
zu
holen
These
motherfuckers
is
lacking
Diese
Motherfucker
haben
nichts
drauf
I
give
a
fuck
if
you
actually
Es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
tatsächlich
Wanna
watch
me
while
I'm
rapping
Mir
zusehen
willst,
während
ich
rappe
Bitch
I'm
in
the
studio
Schlampe,
ich
bin
im
Studio
All
by
myself
and
fucking
tracking
Ganz
allein
und
nehme
verdammt
nochmal
auf
You
must
be
outta
your
mind
Du
musst
verrückt
sein
You
think
im
not
on
my
grind
Du
denkst,
ich
bin
nicht
am
Ackern
I
been
coming
up
for
quite
some
time
Ich
bin
schon
eine
ganze
Weile
am
Aufsteigen
They
think
they
fuckin'
with
me
im
alright
Sie
denken,
sie
legen
sich
mit
mir
an,
mir
geht's
gut
You
need
to
get
outta
the
way
Du
musst
aus
dem
Weg
gehen
You
need
to
get
outta
my
face
Du
musst
mir
aus
dem
Gesicht
gehen
I'm
tryna
make
me
a
play
Ich
versuche,
was
zu
reißen
You
need
to
get
outta
my
brain
Du
musst
aus
meinem
Gehirn
raus
Your
takin
up
too
much
space
Du
nimmst
zu
viel
Platz
ein
Dawg,
what
the
fuck
are
you
doing?
Alter,
was
zum
Teufel
machst
du
da?
You
gotta
get
with
movements
Du
musst
bei
den
Bewegungen
mitmachen
Fuck
all
of
y'all
Fickt
euch
alle
Just
when
I
needed
a
wake-up
call
Gerade
als
ich
einen
Weckruf
brauchte
Baby
I
can't
really
stay
for
long
Baby,
ich
kann
nicht
wirklich
lange
bleiben
Hit
me
up
later
Schreib
mir
später
Ill
see
ya
tomorrow
Wir
sehen
uns
morgen
Tryna
clear
my
headspace
Versuche,
meinen
Kopf
freizubekommen
All
of
em
dead
weight
Alle
von
denen
sind
Ballast
Need
to
get
outta
my
head
Muss
aus
meinem
Kopf
raus
Need
to
get
outta
my
bed
Muss
aus
meinem
Bett
raus
Can
we
match
up
when
we
link
Können
wir
uns
abstimmen,
wenn
wir
uns
treffen?
Only
wanna
hang
when
we
geeked
Will
nur
abhängen,
wenn
wir
drauf
sind
I
don't
even
know
what
to
think
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
denken
soll
Do
you
wanna
know
what
i
think
Willst
du
wissen,
was
ich
denke?
I
feel
something's
in
the
way
Ich
fühle,
dass
etwas
im
Weg
ist
And
imma
never
get
out
this
hole
that
I'm
in
Und
ich
werde
niemals
aus
diesem
Loch
herauskommen,
in
dem
ich
bin
They
dug
it
out
just
like
a
grave
Sie
haben
es
ausgehoben
wie
ein
Grab
But
I
consider
I
could
probably
grow
from
this
Aber
ich
bedenke,
dass
ich
wahrscheinlich
daraus
wachsen
könnte
They
try
to
throw
dirt
on
my
name
Sie
versuchen,
Dreck
auf
meinen
Namen
zu
werfen
But
thats
ok
Aber
das
ist
ok
Because
I
changed
it
into
soil
Denn
ich
habe
es
in
Erde
verwandelt
And
made
grapes
Und
Trauben
gemacht
Motherfuckers
fed
Motherfucker
satt
gemacht
And
everything's
ok
Und
alles
ist
ok
Got
fucked
up
Mich
besoffen
And
had
a
great
damn
time
Und
hatte
eine
verdammt
geile
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylon Bangss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.