Текст и перевод песни Banjo Band Ivana Mládka - Jožin z bažin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jožin z bažin
Йожин из болот
Jedu
takhle
tábořit
škodou
sto
na
Oravu.
Еду
я
как-то
в
поход
на
своей
Шкоде
сотке
в
Ораву.
Spěchám,
proto
riskuji,
projíždím
přes
Moravu.
Спешу,
поэтому
рискую,
еду
через
Моравию.
Řádí
tam
to
strašidlo,
vystupuje
z
bažin,
Там
хозяйничает
чудище,
выходит
из
болот,
Žere
hlavně
Pražáky,
jmenuje
se
Jožin.
Жрет
в
основном
жителей
Праги,
зовут
его
Йожин.
Jožin
z
bažin
močálem
se
plíží,
Йожин
из
болот
по
трясине
крадётся,
Jožin
z
bažin
k
vesnici
se
blíží,
Йожин
из
болот
к
деревне
крадётся,
Jožin
z
bažin
už
si
zuby
brousí,
Йожин
из
болот
уж
зубы
точит,
Jožin
z
bažin
kouše,
saje,
rdousí.
Йожин
из
болот
кусает,
сосёт,
душит.
Na
Jožina
z
bažin,
koho
by
to
napadlo,
На
Йожина
из
болот,
кому
бы
это
в
голову
пришло,
Platí
jen
a
pouze
práškovací
letadlo.
Действует
только
лишь
самолёт
опрыскиватель.
Projížděl
jsem
dědinou
cestou
na
Vizovice.
Проезжал
я
деревню
по
дороге
в
Визовице.
Přivítal
mě
předseda,
řek
mi
u
slivovice:
Встретил
меня
председатель,
и
сказал
мне
под
сливовицу:
"Živého
či
mrtvého
Jožina
kdo
přivede,
"Живого
или
мёртвого,
кто
Йожина
приведёт,
Tomu
já
dám
za
ženu
dceru
a
půl
JZD."
Тому
я
отдам
в
жёны
дочь
и
полколхоза
в
придачу."
Jožin
z
bažin
močálem
se
plíží,
Йожин
из
болот
по
трясине
крадётся,
Jožin
z
bažin
k
vesnici
se
blíží,
Йожин
из
болот
к
деревне
крадётся,
Jožin
z
bažin
už
si
zuby
brousí,
Йожин
из
болот
уж
зубы
точит,
Jožin
z
bažin
kouše,
saje,
rdousí.
Йожин
из
болот
кусает,
сосёт,
душит.
Na
Jožina
z
bažin,
koho
by
to
napadlo,
На
Йожина
из
болот,
кому
бы
это
в
голову
пришло,
Platí
jen
a
pouze
práškovací
letadlo.
Действует
только
лишь
самолёт
опрыскиватель.
Říkám:
"Dej
mi
předsedo
letadlo
a
prášek,
Говорю:
"Дай
мне,
председатель,
самолёт
и
отравы,
Jožina
ti
přivedu,
nevidím
v
tom
háček."
Йожина
я
тебе
приведу,
не
вижу
здесь
заправы."
Předseda
mi
vyhověl,
ráno
jsem
se
vznesl,
Председатель
мне
выделил,
утром
я
поднялся
в
небо,
Na
Jožina
z
letadla
prášek
pěkně
klesl.
На
Йожина
с
самолёта
отрава
сыпалась,
как
снега.
Jožin
z
bažin
už
je
celý
bílý,
Йожин
из
болот
уже
весь
белый,
Jožin
z
bažin
z
močálu
ven
pílí,
Йожин
из
болот
из
болота
прёт
что
есть
силы,
Jožin
z
bažin
dostal
se
na
kámen,
Йожин
из
болот
забрался
на
камень,
Jožin
z
bažin
tady
je
s
ním
amen.
Йожин
из
болот
вот
он,
и
с
ним
аминь.
Jožina
jsem
dohnal,
už
ho
držím,
johohó,
Йожина
я
догнал,
держу
его,
ого-го,
Dobré
každé
lóvé,
prodám
já
ho
do
ZOO.
Деньги
не
бывают
лишними,
продам-ка
я
его
в
зоопарк.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.