Текст и перевод песни Bank Band - Wakamono no Subete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wakamono no Subete
All of the Young
真夏のピークが去った
The
peak
of
summer
has
passed
天気予報士がテレビで言ってた
The
weatherman
said
on
TV
それでもいまだに街は
Even
so,
the
city
is
still
落ち着かないような
気がしている
Still
feeling
restless
夕方5時のチャイムが
The
5 o'clock
chime
今日はなんだか胸に響いて
Resonated
in
my
chest
today
「運命」なんて便利なもので
"Fate"
is
such
a
convenient
thing
ぼんやりさせて
Lulling
me
into
a
daze
最後の花火に今年もなったな
This
year's
fireworks
have
come
to
an
end
何年経っても思い出してしまうな
No
matter
how
many
years
pass,
I'll
always
remember
them
ないかな
ないよな
Are
you
here?
No,
you're
not
きっとね
いないよな
I
know
you're
not
会ったら言えるかな
If
I
saw
you,
could
I
tell
you?
まぶた閉じて浮かべているよ
I
close
my
eyes
and
picture
you
世界の約束を知って
I
learned
about
the
world's
promises
それなりになって
また戻って
Became
more
mature,
and
then
returned
街灯の明かりがまた
The
streetlights
are
coming
on
一つ点いて
帰りを急ぐよ
One
by
one,
I
hurry
home
途切れた夢の続きを
I
want
to
recover
the
dream
that
was
cut
short
とり戻したくなって
And
make
it
whole
again
最後の花火に今年もなったな
This
year's
fireworks
have
come
to
an
end
何年経っても思い出してしまうな
No
matter
how
many
years
pass,
I'll
always
remember
them
ないかな
ないよな
Are
you
here?
No,
you're
not
きっとね
いないよな
I
know
you're
not
会ったら言えるかな
If
I
saw
you,
could
I
tell
you?
まぶた閉じて浮かべているよ
I
close
my
eyes
and
picture
you
すりむいたまま
With
a
grazed
knee
僕はそっと歩き出して
I
started
to
walk
slowly
最後の花火に今年もなったな
This
year's
fireworks
have
come
to
an
end
何年経っても思い出してしまうな
No
matter
how
many
years
pass,
I'll
always
remember
them
ないかな
ないよな
Are
you
here?
No,
you're
not
なんてね
思ってた
That's
what
I
thought
まいったな
まいったな
I'm
stumped.
I'm
stumped.
話すことに迷うな
I'm
hesitating
to
speak
最後の最後の花火が終わったら
When
the
very
last
firework
ends
同じ空を見上げているよ
We're
looking
up
at
the
same
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masahiko Shimura
Альбом
沿志奏逢 3
дата релиза
30-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.