Bank Band - トーキョー シティーヒエラルキー - перевод текста песни на английский

トーキョー シティーヒエラルキー - Bank Bandперевод на английский




トーキョー シティーヒエラルキー
Tokyo City Hierarchy
トーキョーシティー ヒエラルキー 名乗らないのが彼等のルール
Tokyo City Hierarchy. They have a rule of not giving their names.
誰も過去を明かさない 今日に生きるのが彼等のルール
They have a rule of not revealing their pasts and living in the present.
でも空が好き 話すことが好き 焼きたてのパンの匂いが好き
But they love the sky, they love to talk, they love the smell of freshly baked bread.
ビルの谷間に沈みゆく夕陽に
They tell themselves they're not alone as they watch the sunset between the buildings.
独りじゃないさと路上の天使はそっと囁きかける
The street angels whisper to them that they're not alone.
トーキョーシティー ヒエラルキー 笑わないのが彼等のルール
Tokyo City Hierarchy. They have a rule of not laughing.
いつものオフィスにジョークがあるとしても 金を産むためのひとつのツール
Even if they have a good joke at the office, it's just a tool for making money.
での彼は娘が好き 我が娘の寝顔が好き モミジのような掌が好き
But he loves his daughter, loves the look on her face when she's sleeping, loves her maple-leaf-shaped palms.
家具の谷間に身を横たえて
He tells himself he's fine as he lies down on the floor between the furniture.
「これでいいのさ」と戦う天使は天井に囁きかける
The fighting angel whispers to the ceiling that "this is fine".
トーキョーシティー ヒエラルキー 自分を探すのが彼等のルール
Tokyo City Hierarchy. They have a rule of finding themselves.
けれど何一つ見つかりやしない それが世の中のいつものルール
But they never find anything. That's the usual rule of the world.
でもあの娘が好き たまらなく好き かよわく美しい二の腕が好き
But he loves that girl so much. He loves her soft, beautiful arms.
長い髪に顔をうずめて
He tells himself he'll be fine as he buries his face in her long hair.
「何とかなるさ」と未熟な天使は彼女に囁きかける
The immature angel whispers to her that "everything will be alright".
トーキョーシティー ヒエラルキー 静かに生きるのが彼女のルール
Tokyo City Hierarchy. She has a rule of living quietly.
帰りを待つ連れ合いはもうこの世にはいない 決して期待しないのが彼女のルール
She has a rule of never expecting her partner to come home because he's no longer in this world.
でも散歩が好き 季節に咲く花が好き 日々の匂いにときめくのが好き
But she loves to take walks, loves the flowers that bloom with the seasons, loves the way the days smell.
夕暮れ時に小さな灯りをともし
She tells herself she'll see him again soon as she lights a small lamp at dusk.
「もうすぐまた会えるから」と寂しげな天使はそっと囁きかける
The lonely angel whispers to her that "it'll be alright".
トーキョーシティー ヒエラルキー 賭け続けるのが彼等のルール
Tokyo City Hierarchy. They have a rule of taking risks.
道のひとつは明日へと続き もうひとつは墓場へ堕ちていく
One path leads to tomorrow, the other to the grave.
でもこの瞬間が好き この興奮が好き 高なる心臓の鼓動が好き
But he loves this moment, loves this excitement, loves the pounding of his heart.
ポケットの中で汗ばんだ手を握りしめ
He tells himself he'll win this time as he clenches his sweaty hands in his pockets.
「きっと今度こそは」と不運な天使は空に囁きかける
The unlucky angel whispers to the sky that "this time, for sure".
トーキョーシティー ヒエラルキー この街はムンクの手の中にある
Tokyo City Hierarchy. This city is in the palm of Munch's hand.
誰かが叫び 何処かで渦巻き とてもいとおしく 何故か美しい
Someone is screaming, somewhere is swirling, so precious, so beautiful.
そして醜い あまりに醜い 醜いけれど何故か美しい
And so ugly, so terribly ugly. So ugly, yet so beautiful.
今日もどこかで 沢山の天使達が夜のトーキョーにそっと囁きかけている
Somewhere today, many angels are whispering softly to the night of Tokyo.





Авторы: Ludwig Van Beethoven, 山口 洋


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.