Banket - Kabaret viet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banket - Kabaret viet




Kabaret viet
Kabaret Vietnam
1.z úst sa nám derú cudzie vety
1.From our mouths, foreign words escape
Ktoré vravel niekto predtým
That someone else has spoken before
Lenže ten niekto nebol svätý
But that someone was not a saint
Tomu ich tajne zveril tretí
To whom they were secretly whispered
2.tretí je jasný - ten si zvykol
2.The third is clear - he's used to it
ľudia ich kradnú zo slovníkov
People steal them from dictionaries
Nikto ich nemá z vlastnej hlavy
No one has them in their own head
Svet im však verí, svet sa baví
But the world believes them, the world is amused
R: skladáme si svet
R: We compose our world
Zo samých cudzích viet
From the foreign words of others
Koho vinou?
Whose fault is it?
Hráme naspamäť
We play by rote
Smiešny kabaret anonymov
A ridiculous cabaret of anonymity
Skladáme si svet
We compose our world
Zo samých cudzích viet
From the foreign words of others
Koho vinou?
Whose fault is it?
Hráme naspamäť
We play by rote
Smiešny kabaret anonymov
A ridiculous cabaret of anonymity
3.vládnu nám vety, človek žasne
3.Words rule us, and it amazes
Chcem začať vravieť iba vlastné
I want to start speaking only of my own
Zdá sa že sotva niečo zmením
It seems that I can barely change anything
Bez cudzích viet som proste
Without foreign words, I am simply
Nemý
Mute
R: skladáme si svet zo samých...
R: We compose our world from the foreign words...
R: skladáme si svet zo starých...
R: We compose our world from the old words...
R: skladáme si svet zo samých...
R: We compose our world from the foreign words...
R: skladáme si svet zo samých...
R: We compose our world from the foreign words...
R: skladáme si svet zo samých...
R: We compose our world from the foreign words...





Авторы: richard müller, peter uličný


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.