Bankroll Freddie - Whistle - перевод текста песни на немецкий

Whistle - Bankroll Freddieперевод на немецкий




Whistle
Pfeifen
Ayy, Heavy, turn the beat up though
Ayy, Heavy, dreh den Beat auf, Mann
Bankroll, yeah
Bankroll, yeah
Wrecked my Trackhawk, fuck it, I was thinking Lamb′ truck anyway
Meinen Trackhawk geschrottet, scheiß drauf, ich dachte eh an einen Lambo-Truck
Every day, I wake up thinking, "What am I gon' buy today?"
Jeden Tag wach ich auf und denke: "Was werd' ich mir heute kaufen?"
Called up lil′ Jay, fuck it, drop a eighth, bitch, let's get high today (pour me up)
Hab Lil' Jay angerufen, scheiß drauf, bring ein Achtel, Schlampe, lass uns heute high werden (gieß mir ein)
Fuck my PO, fuck my label (fuck 'em), I might drop my tape today (drop it)
Scheiß auf meinen Bewährungshelfer, scheiß auf mein Label (scheiß auf die), vielleicht bring ich mein Tape heute raus (bring's raus)
Baby trippin′ lately, say it′s over just like every day (bitch)
Baby spinnt in letzter Zeit, sagt, es ist aus, genau wie jeden Tag (Schlampe)
Fuck you too, bitch packed my shit and I was moving anyway (I'm gone)
Fick dich auch, Schlampe, hab meine Sachen gepackt und bin eh umgezogen (ich bin weg)
In my red-eye, doing like 120 on the interstate
In meinem Red-Eye, fahr so 120 auf der Autobahn
I can make 120 like each week all off 448 (off pounds)
Ich kann 120 Riesen pro Woche machen, alles nur mit 448ern (mit Pfund)
Going broke, I′m super straight (nah)
Pleite gehen? Mir geht's bestens (nee)
Still got money in my safe (for real)
Hab immer noch Geld in meinem Safe (wirklich)
Still can't see or hear a hater, too much money in the way
Kann immer noch keinen Hater sehen oder hören, zu viel Geld im Weg
Oh, you funny, need I say?
Oh, du bist witzig, muss ich das sagen?
Talking you up 50K
Redest davon, dass du 50 Riesen mehr hast als ich?
Got that on my pinky and my index, yeah, that′s 50K
Hab das an meinem kleinen Finger und meinem Zeigefinger, yeah, das sind 50 Riesen
50K up in his face
50 Riesen in sein Gesicht
Get that boy up out the way (fuck 'em)
Schaff den Jungen aus dem Weg (fick ihn)
Can′t argue with my opps (nah), they want my attention, boy, they super gay (faggots)
Kann nicht mit meinen Feinden streiten (nee), die wollen meine Aufmerksamkeit, Junge, die sind total schwul (Schwuchteln)
You still got your lil' plug to pay, try playing your sister (woo)
Du musst immer noch deinen kleinen Dealer bezahlen, versuch's bei deiner Schwester (woo)
'Cause if you piss me off, ayy, boy, all you gon′ hear is a whistle, like
Denn wenn du mich anpisst, ayy, Junge, alles, was du hören wirst, ist ein Pfeifen, so wie
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Might whistle to your bitch, ayy, like, "Come here"
Könnt' deiner Schlampe nachpfeifen, ayy, so wie: "Komm her"
Let me tell you something, ma, let me whisper in your ear (what′s popping?)
Lass mich dir was sagen, Süße, lass mich dir ins Ohr flüstern (was geht ab?)
You know I'll fuck the shit out you right now while we in here (yeah)
Du weißt, ich fick dich richtig durch, genau jetzt, während wir hier sind (yeah)
Let′s hit the bathroom and let me see if that ass real
Lass uns ins Bad gehen und lass mich sehen, ob der Arsch echt ist
Ass so fat, you got me thinking, "How'd you get up them jeans?" (How the fuck she get up in them jeans?)
Arsch so fett, du bringst mich zum Nachdenken: "Wie bist du in diese Jeans gekommen?" (Wie zum Teufel ist sie in diese Jeans gekommen?)
I really like your eyes and, baby, that lil′ walk, you mean (she bad)
Ich mag deine Augen wirklich und, Baby, dieser kleine Gang von dir, krass (sie ist heiß)
The girl of my fantasy, nah, girl of my dreams (my dreams)
Das Mädchen meiner Fantasie, nee, das Mädchen meiner Träume (meine Träume)
Few strokes, hit from the back, I bet I'll make that pussy cream (come here)
Ein paar Stöße, von hinten genommen, ich wette, ich bring die Pussy zum Saften (komm her)
I′ll make you sing, like
Ich bring dich zum Singen, so wie
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif
Uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle, uh, whistle
Uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif, uh, pfeif





Авторы: Alexander Lintermans, Freddie Gladney, Jevonte Robinson, Marcus King, Steven Dingle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.