Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
Heavy,
turn
the
beat
up
though
Ayy,
Heavy,
dreh
den
Beat
auf,
Mann
Bankroll,
yeah
Bankroll,
yeah
Wrecked
my
Trackhawk,
fuck
it,
I
was
thinking
Lamb′
truck
anyway
Meinen
Trackhawk
geschrottet,
scheiß
drauf,
ich
dachte
eh
an
einen
Lambo-Truck
Every
day,
I
wake
up
thinking,
"What
am
I
gon'
buy
today?"
Jeden
Tag
wach
ich
auf
und
denke:
"Was
werd'
ich
mir
heute
kaufen?"
Called
up
lil′
Jay,
fuck
it,
drop
a
eighth,
bitch,
let's
get
high
today
(pour
me
up)
Hab
Lil'
Jay
angerufen,
scheiß
drauf,
bring
ein
Achtel,
Schlampe,
lass
uns
heute
high
werden
(gieß
mir
ein)
Fuck
my
PO,
fuck
my
label
(fuck
'em),
I
might
drop
my
tape
today
(drop
it)
Scheiß
auf
meinen
Bewährungshelfer,
scheiß
auf
mein
Label
(scheiß
auf
die),
vielleicht
bring
ich
mein
Tape
heute
raus
(bring's
raus)
Baby
trippin′
lately,
say
it′s
over
just
like
every
day
(bitch)
Baby
spinnt
in
letzter
Zeit,
sagt,
es
ist
aus,
genau
wie
jeden
Tag
(Schlampe)
Fuck
you
too,
bitch
packed
my
shit
and
I
was
moving
anyway
(I'm
gone)
Fick
dich
auch,
Schlampe,
hab
meine
Sachen
gepackt
und
bin
eh
umgezogen
(ich
bin
weg)
In
my
red-eye,
doing
like
120
on
the
interstate
In
meinem
Red-Eye,
fahr
so
120
auf
der
Autobahn
I
can
make
120
like
each
week
all
off
448
(off
pounds)
Ich
kann
120
Riesen
pro
Woche
machen,
alles
nur
mit
448ern
(mit
Pfund)
Going
broke,
I′m
super
straight
(nah)
Pleite
gehen?
Mir
geht's
bestens
(nee)
Still
got
money
in
my
safe
(for
real)
Hab
immer
noch
Geld
in
meinem
Safe
(wirklich)
Still
can't
see
or
hear
a
hater,
too
much
money
in
the
way
Kann
immer
noch
keinen
Hater
sehen
oder
hören,
zu
viel
Geld
im
Weg
Oh,
you
funny,
need
I
say?
Oh,
du
bist
witzig,
muss
ich
das
sagen?
Talking
you
up
50K
Redest
davon,
dass
du
50
Riesen
mehr
hast
als
ich?
Got
that
on
my
pinky
and
my
index,
yeah,
that′s
50K
Hab
das
an
meinem
kleinen
Finger
und
meinem
Zeigefinger,
yeah,
das
sind
50
Riesen
50K
up
in
his
face
50
Riesen
in
sein
Gesicht
Get
that
boy
up
out
the
way
(fuck
'em)
Schaff
den
Jungen
aus
dem
Weg
(fick
ihn)
Can′t
argue
with
my
opps
(nah),
they
want
my
attention,
boy,
they
super
gay
(faggots)
Kann
nicht
mit
meinen
Feinden
streiten
(nee),
die
wollen
meine
Aufmerksamkeit,
Junge,
die
sind
total
schwul
(Schwuchteln)
You
still
got
your
lil'
plug
to
pay,
try
playing
your
sister
(woo)
Du
musst
immer
noch
deinen
kleinen
Dealer
bezahlen,
versuch's
bei
deiner
Schwester
(woo)
'Cause
if
you
piss
me
off,
ayy,
boy,
all
you
gon′
hear
is
a
whistle,
like
Denn
wenn
du
mich
anpisst,
ayy,
Junge,
alles,
was
du
hören
wirst,
ist
ein
Pfeifen,
so
wie
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Might
whistle
to
your
bitch,
ayy,
like,
"Come
here"
Könnt'
deiner
Schlampe
nachpfeifen,
ayy,
so
wie:
"Komm
her"
Let
me
tell
you
something,
ma,
let
me
whisper
in
your
ear
(what′s
popping?)
Lass
mich
dir
was
sagen,
Süße,
lass
mich
dir
ins
Ohr
flüstern
(was
geht
ab?)
You
know
I'll
fuck
the
shit
out
you
right
now
while
we
in
here
(yeah)
Du
weißt,
ich
fick
dich
richtig
durch,
genau
jetzt,
während
wir
hier
sind
(yeah)
Let′s
hit
the
bathroom
and
let
me
see
if
that
ass
real
Lass
uns
ins
Bad
gehen
und
lass
mich
sehen,
ob
der
Arsch
echt
ist
Ass
so
fat,
you
got
me
thinking,
"How'd
you
get
up
them
jeans?"
(How
the
fuck
she
get
up
in
them
jeans?)
Arsch
so
fett,
du
bringst
mich
zum
Nachdenken:
"Wie
bist
du
in
diese
Jeans
gekommen?"
(Wie
zum
Teufel
ist
sie
in
diese
Jeans
gekommen?)
I
really
like
your
eyes
and,
baby,
that
lil′
walk,
you
mean
(she
bad)
Ich
mag
deine
Augen
wirklich
und,
Baby,
dieser
kleine
Gang
von
dir,
krass
(sie
ist
heiß)
The
girl
of
my
fantasy,
nah,
girl
of
my
dreams
(my
dreams)
Das
Mädchen
meiner
Fantasie,
nee,
das
Mädchen
meiner
Träume
(meine
Träume)
Few
strokes,
hit
from
the
back,
I
bet
I'll
make
that
pussy
cream
(come
here)
Ein
paar
Stöße,
von
hinten
genommen,
ich
wette,
ich
bring
die
Pussy
zum
Saften
(komm
her)
I′ll
make
you
sing,
like
Ich
bring
dich
zum
Singen,
so
wie
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle,
uh,
whistle
Uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif,
uh,
pfeif
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Lintermans, Freddie Gladney, Jevonte Robinson, Marcus King, Steven Dingle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.