Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Shoot (feat. BIG30)
Wenn ich schieße (feat. BIG30)
Yeah,
uh,
when
I
shoot,
they
shoot,
they
shoot
Yeah,
äh,
wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
schießen
sie
Pew,
fah,
pew,
blrrd,
pew,
pew
Pew,
fah,
pew,
blrrd,
pew,
pew
(I
just
need
my
Space
right
now)
(Ich
brauche
jetzt
einfach
meinen
Freiraum)
If
I
don't
know
shit,
dog
(nah)
Wenn
ich
eins
weiß,
Alter
(nee)
When
I
shoot,
they
shoot,
they
shoot
(On
God)
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
schießen
sie
(Bei
Gott)
Shots
all
in
the
coupe
(baow)
Schüsse
überall
im
Coupé
(baow)
Killers
hanging
all
up
out
that
roof
(brrt)
Killer
hängen
voll
aus
dem
Dach
(brrt)
Hundred
something
shots
off
in
my
coupe
(boom,
boom)
Hundert
irgendwas
Schüsse
in
meinem
Coupé
(boom,
boom)
Where
my
top
at?
I
done
just
lost
my
roof
(top
at)
Wo
ist
mein
Verdeck?
Ich
hab
grad
mein
Dach
verloren
(Verdeck
hin)
Brick
on
the
head,
make
that
boy
go
poof
(poof)
Ein
Ziegelstein
auf
den
Kopf,
lässt
den
Jungen
verschwinden
(puff)
Keep
on
talking,
boy,
you
next
too
(get
him
out
here)
Red
weiter,
Junge,
du
bist
auch
der
Nächste
(schafft
ihn
hier
raus)
Nigga
say
I
got
money
on
his
head
(huh?)
Nigga
sagt,
ich
hätte
ein
Kopfgeld
auf
ihn
ausgesetzt
(hä?)
Can't
be
true,
that
boy
ain't
dead
(he
ain't
dead)
Kann
nicht
wahr
sein,
der
Junge
ist
nicht
tot
(er
ist
nicht
tot)
Lil'
bro
and
them
got
these
niggas
scared
(they
scared)
Lil'
Bro
und
die
haben
diese
Niggas
verschreckt
(die
haben
Angst)
Glock
with
a
dick,
all
I
want
is
head
(boom)
Glock
mit
'nem
Schwanz,
alles
was
ich
will,
ist
Kopf
(boom)
You
know
where
he
at,
let
me
call
Fathead
(call
up
Fathead)
Du
weißt,
wo
er
ist,
lass
mich
Fathead
anrufen
(ruf
Fathead
an)
Murder
for
hire,
they
drop,
I
pay
it
(drop)
Auftragsmord,
sie
erledigen's,
ich
bezahle
(erledigen)
All
my
opps,
they
broke
and
scared
(scared)
Alle
meine
Feinde,
sie
sind
pleite
und
haben
Angst
(Angst)
My
opps
go
to
jail,
their
bond,
I
pay
it
(bond)
Meine
Feinde
gehen
ins
Gefängnis,
ihre
Kaution,
ich
bezahle
sie
(Kaution)
Sneak
dissing
all
on
Facebook
(what?)
Heimliches
Dissern
auf
Facebook
(was?)
That's
how
a
nigga
get
the
face
took
(get
the
face)
So
wird
einem
Nigga
das
Gesicht
weggenommen
(Gesicht
weg)
You
don't
wanna
see
how
that
Drac'
look
(nah)
Du
willst
nicht
sehen,
wie
diese
Drac'
aussieht
(nee)
Mal
got
the
fifty,
shoot
straight
hooks
(fifty)
Mal
hat
die
Fünfziger,
schießt
Haken
(Fünfziger)
Nigga
wanna
trip,
let
me
call
Trippy
(call
up
Trippy)
Nigga
will
Stress,
lass
mich
Trippy
anrufen
(ruf
Trippy
an)
If
I
press
play,
they
gon'
say
I'm
tripping
Wenn
ich
auf
Play
drücke,
werden
sie
sagen,
ich
spinne
Glock
33,
call
him
Scottie
Pippen
(what
I
do?)
Glock
33,
nenn
ihn
Scottie
Pippen
(was
mach
ich?)
Chiraq,
nigga,
we'll
get
to
drilling
(blrrd,
blrrd,
blrrd)
Chiraq,
Nigga,
wir
fangen
an
zu
bohren
(blrrd,
blrrd,
blrrd)
And,
boy,
when
I
shoot,
they
shoot,
huh
Und,
Junge,
wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
All
that
talking
like
you
'bout
it,
wait
'til
we
run
into
you,
you
All
das
Gerede,
als
ob
du
es
draufhast,
warte,
bis
wir
dich
treffen,
dich
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
Talking
all
gangster
like
you
'bout
it,
well,
show
me
the
proof,
proof
Redest
so
gangsterhaft,
als
ob
du
es
draufhast,
na
dann,
zeig
mir
den
Beweis,
Beweis
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
(blrrd)
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
(blrrd)
When
I
shoot,
they
shoot
(blrrd)
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie
(blrrd)
Ayy,
when
I
shoot
they
shoot
(they
shoot)
Ayy,
wenn
ich
schieße,
schießen
sie
(sie
schießen)
CEO,
steady
been
had
juice
(been
juiced)
CEO,
hatte
schon
immer
den
Saft
(hatte
Saft)
Scat
Pack,
Charger,
now
I
get
loose
(skrrt,
get
loose)
Scat
Pack,
Charger,
jetzt
dreh
ich
durch
(skrrt,
dreh
durch)
Purple
seat,
red
seat,
yeah,
new
coupe
(skrrt,
skrrt)
Lila
Sitz,
roter
Sitz,
yeah,
neues
Coupé
(skrrt,
skrrt)
On
the
block
all
day
to
the
tooth
(to
the
tooth)
Den
ganzen
Tag
auf
dem
Block
bis
auf
die
Zähne
(bis
auf
die
Zähne)
QP
hot,
chill
jungle
juice
(jungle
juice)
QP
heiß,
chill
Dschungelsaft
(Dschungelsaft)
Neck
shot,
ten
shots,
he
through
(he
through)
Nackenschuss,
zehn
Schüsse,
er
ist
erledigt
(er
ist
erledigt)
Real
street
nigga,
fuck
rap,
I'm
dude
(blrrd),
Big
Blrrd,
(blrrd)
Echter
Straßen-Nigga,
scheiß
auf
Rap,
ich
bin
der
Kerl
(blrrd),
Big
Blrrd,
(blrrd)
Better
not
diss
the
dead
Besser
nicht
die
Toten
dissen
But
I
can
damn
sure
go
and
put
you
with
'em
(Get
out
there)
Aber
ich
kann
dich
verdammt
sicher
zu
ihnen
bringen
(Hol
ihn
da
raus)
No
hospital
gang,
we
grave
digging
Keine
Krankenhaus-Gang,
wir
graben
Gräber
We
gon'
go
and
get
'em
(blrrd)
Wir
werden
losziehen
und
sie
holen
(blrrd)
Never
snitched
on
no
nigga
(no)
Hab
nie
einen
Nigga
verpfiffen
(nein)
You
can't
relate
(nah),
you
not
a
member
(nah)
Du
kannst
das
nicht
nachvollziehen
(nee),
du
bist
kein
Mitglied
(nee)
Them
.308's
fucked
up
that
lil'
boy
liver,
put
him
on
the
shitter
Diese
.308er
haben
die
Leber
des
kleinen
Jungen
zerfetzt,
ihn
aufs
Klo
geschickt
And,
boy,
when
I
shoot,
they
shoot,
huh
Und,
Junge,
wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
(Big
Blrrd)
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
(Big
Blrrd)
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
(they
shoot)
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
(sie
schießen)
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
All
that
talking
like
you
'bout
it,
wait
'til
we
run
into
you,
you
All
das
Gerede,
als
ob
du
es
draufhast,
warte,
bis
wir
dich
treffen,
dich
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
Talking
all
gangster
like
you
'bout
it,
well
Redest
so
gangsterhaft,
als
ob
du
es
draufhast,
na
dann
Show
me
the
proof,
proof
Zeig
mir
den
Beweis,
Beweis
When
I
shoot,
they
shoot,
huh
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie,
hä
When
I
shoot,
they
shoot
(blrrd)
Wenn
ich
schieße,
schießen
sie
(blrrd)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Gladney, Milton Scaife, Rodney White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.