Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Riggs,
you
ok?
Hey
Riggs,
alles
klar
bei
dir?
I
cannot
lose,
and
I
cannot
fail
Ich
kann
nicht
verlieren,
und
ich
kann
nicht
scheitern
I
am
the
one,
I'm
a
real
one
for
real
Ich
bin
der
Eine,
ich
bin
echt,
wirklich
echt
Live
every
day,
every
day
nigga
kill
Lebe
jeden
Tag,
jeden
Tag,
Nigga,
mach's
krass
Get
off
your
ass,
if
you
don't,
nigga
will
Beweg
deinen
Arsch,
wenn
nicht,
wird's
ein
anderer
Nigga
tun
Digging
these
fuck
niggas,
chill
with
the
steel
Durchschaue
diese
Fuck
Niggas,
entspannt
mit
dem
Eisen
None
of
these
bitch
[?]
niggas
ain't
real
Keiner
dieser
Bitch
[?]
Niggas
ist
echt
If
they
get
caught,
go
to
jail,
they
gon'
tell
Wenn
sie
erwischt
werden,
ins
Gefängnis
gehen,
werden
sie
petzen
If
I
get
caught,
I
don't
tell,
I
prevail
Wenn
ich
erwischt
werde,
petze
ich
nicht,
ich
setze
mich
durch
Don't
run
and
tell
and
I'm
serving
fishscale
Renne
nicht
und
petze
nicht,
und
ich
bediene
mit
Fishscale
You
know
it's
the
real
one,
you
know
how
it
smell
Du
weißt,
es
ist
das
Echte,
du
weißt,
wie
es
riecht
I'm
juuging,
trap
nigga
run
through
the
mail
Ich
juuge,
Trap
Nigga,
läuft
über
die
Post
Try
getting
jacked
by
a
nigga,
that's
real
Versuch
mal,
von
'nem
Nigga
ausgeraubt
zu
werden,
das
ist
echt
Then
we
talking
label
deals,
mixtapes
Dann
reden
wir
über
Label-Deals,
Mixtapes
Selling
rich
to
pay
the
bill
Werde
reich
durch
Verkaufen,
um
die
Rechnungen
zu
bezahlen
Smoking
still,
on
paper
still
Rauche
immer
noch,
immer
noch
auf
Bewährung
Fuck
the
P.O.,
bitch
I'ma
take
the
pill
Scheiß
auf
den
Bewährungshelfer,
Bitch,
ich
nehm'
die
Pille
Fuck
the
paper,
fuck
you
haters
Scheiß
auf
die
Bewährung,
fickt
euch,
Hater
Fuck
you
niggas,
niggas
in
my
lineup
favored
Fickt
euch,
Niggas,
Niggas
in
meiner
Aufstellung
bevorzugt
You
niggas
known
for
telling
lies
and
fables
Ihr
Niggas
seid
bekannt
für
Lügen
und
Märchen
I'm
known
for
diamonds
shining,
blind
like
lasers
Ich
bin
bekannt
für
Diamanten,
die
strahlen,
blenden
wie
Laser
I'm
with
the
bossin',
down
to
find
a
table
Ich
bin
am
Bossen,
bereit
für
einen
Tisch
[?]
nigga
in
my
fable
[?]
Nigga
in
meiner
Fabel
These
hoes
watch
a
nigga
like
cable
Diese
Hoes
schauen
einem
Nigga
zu
wie
Kabelfernsehen
I'm
tryna
build
a
mansion,
five
acres
Ich
versuche,
eine
Villa
zu
bauen,
fünf
Hektar
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
I'ma
put
a
mil
in
mama's
crib
Ich
werd'
'ne
Mille
in
Mamas
Krippe
stecken
I'ma
put
a
mil
in
mama's
crib
Ich
werd'
'ne
Mille
in
Mamas
Krippe
stecken
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
I'ma
put
a
mil
in
mama's
crib
Ich
werd'
'ne
Mille
in
Mamas
Krippe
stecken
I'ma
put
a
mil
in
mama's
crib
Ich
werd'
'ne
Mille
in
Mamas
Krippe
stecken
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Blue
Rari
and
the
blue
Benz
Blauer
Rari
und
der
blaue
Benz
New
Cartier
with
the
blue
lens
Neue
Cartier
mit
den
blauen
Gläsern
AMG
killer
need
the
blue
vans
AMG-Killer
braucht
die
blauen
Vans
Just
last
night
left
blue
tint
Erst
letzte
Nacht
blaue
Scheine
dagelassen
New
condo,
I'm
'bout
to
move
in
Neue
Eigentumswohnung,
ich
zieh'
bald
ein
Condo
cost
two
hundred
blue
grand
Wohnung
kostete
zweihundert
blaue
Riesen
Fruity
Loops
stones,
I'm
toucan
Fruity
Loops
Steine,
ich
bin
Tukan
For
one
pair
of
shoes,
spent
two
grand
Für
ein
Paar
Schuhe
zweitausend
ausgegeben
Street
Money
nigga,
we
the
new
brand
Street
Money
Nigga,
wir
sind
die
neue
Marke
Cashed
out,
I
could've
bought
some
new
land
Ausgezahlt,
ich
hätte
neues
Land
kaufen
können
New
black
Rover
but
the
coupe
tan
Neuer
schwarzer
Rover,
aber
das
Coupé
ist
tanfarben
New
gold
Rolex
but
the
blue
band
Neue
goldene
Rolex,
aber
das
Armband
ist
blau
Blue
bands
busting
out
my
True
pants
Blaue
Bündel
platzen
aus
meinen
True-Hosen
I'm
weighing
up
now
nigga,
who
paying?
Ich
wiege
jetzt
ab,
Nigga,
wer
zahlt?
Shoot
first,
we
ain't
worried
'bout
who
else
spraying
Schieß
zuerst,
wir
sorgen
uns
nicht,
wer
sonst
sprüht
We
run
the
game,
we
ain't
worried
'bout
who
else
playing
Wir
beherrschen
das
Spiel,
wir
sorgen
uns
nicht,
wer
sonst
spielt
Came
through
this
bitch
with
the
top
off
Kam
durch
diese
Bitch
mit
offenem
Verdeck
Finger
lick
the
chicken
nigga,
hot
sauce
Finger
lecken
das
Hühnchen,
Nigga,
scharfe
Soße
We
the
only
niggas
still
got
raw
Wir
sind
die
einzigen
Niggas,
die
noch
Rohware
haben
You
sucker
niggas
still
wearing
knockoff
Ihr
Lutscher-Niggas
tragt
immer
noch
Fälschungen
Silkk
The
Shocker
nigga,
I
can
shock
y'all
Silkk
The
Shocker
Nigga,
ich
kann
euch
schocken
Got
it
on
me
now,
it
ain't
never
off
Hab's
jetzt
bei
mir,
es
ist
niemals
weg
Real
A1,
it
ain't
never
lost
Echt
A1,
wird
niemals
schlechter
I'm
the
real
deal,
them
other
niggas
talk
Ich
bin
der
Echte,
diese
anderen
Niggas
reden
nur
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
I'ma
put
a
mil
in
mama's
crib
Ich
werd'
'ne
Mille
in
Mamas
Krippe
stecken
I'ma
put
a
mil
in
mama's
crib
Ich
werd'
'ne
Mille
in
Mamas
Krippe
stecken
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
I'ma
put
a
mil
in
mama's
crib
Ich
werd'
'ne
Mille
in
Mamas
Krippe
stecken
I'ma
put
a
mil
in
mama's
crib
Ich
werd'
'ne
Mille
in
Mamas
Krippe
stecken
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Living
this
shit
like
I
wanna
live
Lebe
diesen
Scheiß,
wie
ich
leben
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Richardson, Trentavious White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.