Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And I Drove You Crazy
Und ich habe dich verrückt gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
Even
though
I
should've
known
Obwohl
ich
hätte
wissen
sollen
It
was
a
bad
idea
to
love
you
(and
I
drove
you
crazy)
Es
war
eine
schlechte
Idee,
dich
zu
lieben
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
All
I
wanted
was
to
lift
each
other
up
Alles,
was
ich
wollte,
war,
einander
aufzubauen
All
I
wanted
was
to
lift
each
other
up
Alles,
was
ich
wollte,
war,
einander
aufzubauen
I
couldn't
validate
or
navigate
a
way
around
you
(and
I
drove
you
crazy)
Ich
konnte
dich
nicht
bestätigen
oder
einen
Weg
um
dich
herum
navigieren
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
All
I
wanted
was
to
lift
each
other
up
Alles,
was
ich
wollte,
war,
einander
aufzubauen
I
never
wanted
you
to
hurt
too
much
to
touch
Ich
wollte
nie,
dass
du
zu
sehr
verletzt
bist,
um
dich
zu
berühren
What
are
you
looking
for?
Wonach
suchst
du?
Wanted
to
be
your
girl
Wollte
dein
Mädchen
sein
And
anything
you
wanted
Und
alles,
was
du
wolltest
Baby,
I
tried
to
be
Baby,
ich
habe
versucht,
es
zu
sein
What
are
you
looking
for?
Wonach
suchst
du?
Wanted
to
be
your
girl
Wollte
dein
Mädchen
sein
In
any
way
you
wanted
me
Auf
jede
Art,
wie
du
mich
wolltest
Believe,
I
tried
to
be
(and
I
drove
you
crazy)
Glaub
mir,
ich
habe
versucht,
es
zu
sein
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
What
are
you
looking
for?
(And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Wonach
suchst
du?
(Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
Wanted
to
be
your
girl
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Wollte
dein
Mädchen
sein
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
And
anything
you
wanted
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Und
alles,
was
du
wolltest
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
Baby,
I
tried
to
be
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Baby,
ich
habe
versucht,
es
zu
sein
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
What
are
you
looking
for?
(And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Wonach
suchst
du?
(Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
Wanted
to
be
your
girl
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Wollte
dein
Mädchen
sein
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
In
any
way
you
wanted
me
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Auf
jede
Art,
wie
du
mich
wolltest
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
Believe,
I
tried
to
be
Glaub
mir,
ich
habe
versucht,
es
zu
sein
And
I
drove
you
crazy
(uh-huh),
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
(uh-huh),
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy
(uh-huh),
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
(uh-huh),
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
Ooh,
I
see
that
looking
back
Ooh,
jetzt
im
Rückblick
sehe
ich
das
I
know
I
blocked
out
all
the
red
flags
Ich
weiß,
ich
habe
alle
Warnsignale
ausgeblendet
I
should've
seen
that
you
would
only
mess
me
up
Ich
hätte
sehen
sollen,
dass
du
mich
nur
durcheinanderbringen
würdest
I
should've
seen
that
I
would
only
mess
you
up
Ich
hätte
sehen
sollen,
dass
ich
dich
nur
durcheinanderbringen
würde
Ooh,
I
know
you
hurt,
I
know
you
hurt,
I
drove
you
crazy
Ooh,
ich
weiß,
du
bist
verletzt,
ich
weiß,
du
bist
verletzt,
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
You
should've
seen
that
I'd
only
mess
you
up
Du
hättest
sehen
sollen,
dass
ich
dich
nur
durcheinanderbringen
würde
I
should've
seen
eventually
you
would
give
up
Ich
hätte
sehen
sollen,
dass
du
irgendwann
aufgeben
würdest
(And
I
drove
you
crazy)
(Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
What
are
you
looking
for?
(And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Wonach
suchst
du?
(Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
Wanted
to
be
your
girl
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Wollte
dein
Mädchen
sein
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
And
anything
you
wanted
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Und
alles,
was
du
wolltest
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
Baby,
I
tried
to
be
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Baby,
ich
habe
versucht,
es
zu
sein
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
What
are
you
looking
for?
(And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Wonach
suchst
du?
(Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
Wanted
to
be
your
girl
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Wollte
dein
Mädchen
sein
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
In
any
way
you
wanted
me
(and
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy)
Auf
jede
Art,
wie
du
mich
wolltest
(und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht)
Believe,
I
tried
to
be
Glaub
mir,
ich
habe
versucht,
es
zu
sein
And
I
drove
you
crazy
(uh-huh),
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
(uh-huh),
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy
(uh-huh),
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
(uh-huh),
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy
(uh-huh),
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
(uh-huh),
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy
(hey),
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
(hey),
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy
(hey),
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
(hey),
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy
(hey),
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
(hey),
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
crazy,
and
I
drove
you
crazy
Und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht,
und
ich
habe
dich
verrückt
gemacht
And
I
drove
you
-
Und
ich
habe
dich
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jillian Rose Banks, Orlando Tobias Edward Higginbottom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.