Текст и перевод песни Banks - Mind Games
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
foresee
it's
true,
that
you
would
love
me
better
Я
предвидел,
что
это
правда,
что
ты
будешь
любить
меня
сильнее.
If
I
couldn't
screw
Если
бы
я
не
мог
трахаться
...
All
your
moves
that
make
me
wanna
run
away
Все
твои
движения
заставляют
меня
убегать.
But
I
got
stuck
with
faulty
legs
Но
я
застрял
с
испорченными
ногами.
I
believe
it's
true
that
you
would
screw
me
Я
верю,
что
это
правда,
что
ты
трахнешь
меня.
If
I
let
you
in
my
bedroom
Если
я
впущу
тебя
в
свою
спальню.
And
if
I
did
then
do
I
try
to
move
away?
И
если
я
это
сделал,
то
пытаюсь
ли
я
уйти?
Cause
I
know
you
like
mind
games
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
игры
разума.
Do
I
ever
have
to
notice?
Должен
ли
я
когда-нибудь
замечать?
I've
been
standing
here
and
I
don't
know
why
Я
стою
здесь
и
не
знаю,
почему.
Did
you
ever
even
see
me
try?
Ты
когда-нибудь
видел,
как
я
пытаюсь?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
See
me
now,
see
me
now,
oh,
see
me
now?
Видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас,
о,
видишь
меня
сейчас?
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
О-О-О-О-О-О,
О-О-О-О-О-о
Better
look
amusing
cause
my
addiction
to
Лучше
выглядеть
забавно,
потому
что
моя
зависимость
...
These
contradictions
make
it
confusing
Эти
противоречия
сбивают
с
толку.
And
if
I
walk
away
I'm
scared
I
will
find
other
muses
И
если
я
уйду,
я
боюсь,
что
найду
другие
музы.
Cause
I
know
you
like
olden
days
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
старые
времена.
I
don't
understand,
you
claim
that
I'm
a
handful
Я
не
понимаю,
ты
утверждаешь,
что
я
горстка.
When
you
show
up
all
empty-handed
Когда
ты
появляешься
с
пустыми
руками.
The
way
you
say
you
love
me
То,
как
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
Like
you've
just
been
reprimanded
Как
будто
тебе
только
что
сделали
выговор.
Cause
I
know
you
like
mind
games
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
игры
разума.
Do
I
ever
have
to
notice?
Должен
ли
я
когда-нибудь
замечать?
I've
been
standing
here
and
I
don't
know
why
Я
стою
здесь
и
не
знаю,
почему.
Did
you
ever
even
see
me
try?
Ты
когда-нибудь
видел,
как
я
пытаюсь?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
See
me
now,
see
me
now,
oh,
see
me
now?
Видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас,
о,
видишь
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
Do
you-oh-oh,
see
me
now?
Видишь
ли
ты
меня
сейчас?
See
me
now,
see
me
now,
see
me
now?
Видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас?
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh,
oh
Ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох-ох
Do
you,
oh,
oh
Ты,
о,
о
...
Do
you,
oh,
oh
Ты,
о,
о
...
Do
you,
oh,
oh
Ты,
о,
о
...
See
me
now,
see
me
now,
see
me
now?
Видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас,
видишь
меня
сейчас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER TAYLOR, JILLIAN ROSE BANKS, JILLIAN BANKS, TIM ANDERSON, JENNA ANDREWS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.