Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
you're
walking
around
И
ты
расхаживаешь
повсюду,
Waving
all
of
your
feathers
and
shaking
your
ass
Размахивая
всеми
своими
перьями
и
виляя
задницей.
You
should
be
thanking
me
Тебе
следовало
бы
благодарить
меня
For
giving
you
what
you
never
afforded
За
то,
что
я
дала
тебе
то,
что
тебе
было
не
по
карману.
And
with
all
that
you're
covered
in
И
всем
тем,
чем
ты
покрыт,
Poor
little
birdie,
it's
making
you
crass
Бедная
птичка,
это
делает
тебя
вульгарным.
Yeah,
you're
burning
the
bridges
Да,
ты
сжигаешь
мосты,
In
all
of
my
business,
I
got
it
recorded
Во
всех
моих
делах,
у
меня
всё
записано.
Keep
counting
your
gold
Продолжай
считать
своё
золото,
'Cause
it's
all
your
fault
Потому
что
это
всё
твоя
вина,
Losing
what
you
hold
Ты
теряешь
то,
что
держишь
в
руках.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
Парень,
ты
почти
пережил
And
I
know
your
behavior
is
И
я
знаю,
что
твоё
поведение
—
Only
a
mirror
of
the
jealousy,
baby
Лишь
отражение
твоей
ревности,
малыш.
And
oh,
such
a
pity
that
you're
getting
older
И
так
жаль,
что
ты
становишься
старше,
The
pressure
is
crazy
Давление
сводит
с
ума.
The
things
that
you're
doing
То,
что
ты
делаешь,
Ain't
helping
your
case
Не
помогает
твоему
делу.
The
things
that
you're
doing
То,
что
ты
делаешь,
Ain't
helping
your
case,
no
way
Не
помогает
твоему
делу,
ни
капли.
Keep
counting
your
gold
Продолжай
считать
своё
золото,
'Cause
it's
all
your
fault
Потому
что
это
всё
твоя
вина,
Losing
what
you
hold
Ты
теряешь
то,
что
держишь
в
руках.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
Парень,
ты
почти
пережил
Still
trippin'
to
slip
in
your
own
dirty
Всё
ещё
пытаешься
влезть
своими
грязными
Fingers
to
dip
in
the
chicken
now
Пальцами
в
курицу.
And
you
knew
that
my
peaches
is
ripe
И
ты
знал,
что
мои
персики
спелые,
For
the
pickin'
and
you
tried
to
pull
it
down
Чтобы
их
сорвать,
и
ты
пытался
их
стянуть.
This
is
something
you
put
into
motion
Это
то,
что
ты
запустил,
We
all
know
how
you
get
with
a
notion
Мы
все
знаем,
что
с
тобой
происходит,
когда
у
тебя
появляется
идея.
Was
the
sun
in
the
morning
Было
солнце
утром,
Then
you
started
mourning
or
something
Потом
ты
начал
скорбеть
или
что-то
в
этом
роде.
And
that's
how
it
went
down
И
вот
как
всё
произошло:
You
pushed
me
in
the
ocean
Ты
столкнул
меня
в
океан.
Better
yet,
you
put
me
in
the
mode
Вернее,
ты
настроил
меня.
Wrong
direction
to
put
you
in
motion
Неверное
направление,
чтобы
привести
тебя
в
движение.
I
get
it,
you
miss
doing
things
at
the
9-0
Я
понимаю,
ты
скучаешь
по
тому,
что
делал
в
90-е.
You
pushed
me
in
the
ocean
Ты
столкнул
меня
в
океан.
Better
yet,
you
put
me
in
the
mode
Вернее,
ты
настроил
меня.
Wrong
direction
to
put
you
in
motion
Неверное
направление,
чтобы
привести
тебя
в
движение.
I
get
it,
you
miss
doing
things
at
the
9-0
Я
понимаю,
ты
скучаешь
по
тому,
что
делал
в
90-е.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
fall
Парень,
ты
почти
пережил
падение.
Girl,
you
almost
made
it
through
the
Парень,
ты
почти
пережил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: aron forbes, jillian banks, miguel pimentel, simon edward christensen, tim anderson
Альбом
III
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.