Banks - Trainwreck - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banks - Trainwreck




Hey, I heard it from the state
Эй, я слышал это из штата.
They told me you were never gonna let me get away
Мне сказали, что ты никогда не позволишь мне уйти.
And if you took me fishing, you would never give me bait
И если бы ты взял меня на рыбалку, ты бы никогда не дал мне наживку.
I had to get away, I had to get away, ay-ay
Я должен был уйти, я должен был уйти, эй-эй!
Hey, you try to compensate
Эй, ты пытаешься компенсировать это.
For thinking with your one brain I should decapitate
За то, что ты мыслишь одним своим мозгом, я должен тебя обезглавить.
You showed me all your letters that I should′ve confiscated
Ты показал мне все свои письма, которые я должен был конфисковать.
Both of my eyes were weighted and I had to get away
Мои глаза отяжелели, и я должен был уйти.
Talking to ears that have been deaf for as long as I can remember
Разговариваю с ушами, которые были глухи, сколько я себя помню.
A self-medicated handicap, so I speak to myself
Недостаток самолечения, так что я говорю сам с собой.
And I try so hard to get his stupid deaf ears to hear
И я так стараюсь, чтобы его тупые глухие уши услышали,
That I've become illiterate, I′ve become dumb
что я стал неграмотным, я стал немым.
When I come through, you were dark blue
Когда я пришел, ты была темно-синей.
When I saved you from your darker days
Когда я спас тебя от твоих темных дней.
Born to take care of you, or I thought so
Рожден, чтобы заботиться о тебе, или я так думал.
Maybe it was just a phase
Может быть, это была просто фаза.
Hey, I heard it from the state
Эй, я слышал это из штата.
They told me you were never gonna let me get away
Мне сказали, что ты никогда не позволишь мне уйти.
And if you took me fishing, you would never give me bait
И если бы ты взял меня на рыбалку, ты бы никогда не дал мне наживку.
I had to get away, I had to get away, I had to get away
Я должен был уйти, я должен был уйти, я должен был уйти.
Hey, you try to compensate
Эй, ты пытаешься компенсировать это.
For thinking with your one brain I should decapitate
За то, что ты мыслишь одним своим мозгом, я должен тебя обезглавить.
You showed me all your letters that I should've confiscated
Ты показал мне все свои письма, которые я должен был конфисковать.
Both of my eyes were weighted, I had to get away
Мои глаза отяжелели, я должен был уйти.
Shot down by a guy I never wanted to kiss
Застрелен парнем, которого я никогда не хотела целовать.
And I could hear the singing of his ringing triumphing
И я слышал пение его звенящего триумфа.
And I'm chugging along in a train
И я пыхчу в поезде.
And I′m heading the wrong way, and I′m a trainwreck
И я иду не в ту сторону, и я-катастрофа.
And my heart goes "Beat, beat, beat"
И мое сердце стучит: "Бей, бей, бей".
To the music of this sad, same song
Под музыку этой грустной, все той же песни.
It's quite depressing
Это довольно угнетающе
There is no fixing to the problem when you′re talking to an idiot
Невозможно решить проблему, когда ты разговариваешь с идиотом.
When I come through, you were dark blue
Когда я пришел, ты была темно-синей.
And I saved you, from your darker days
И я спас тебя от твоих темных дней.
Born to take care of you, or I thought so
Рожден, чтобы заботиться о тебе, или я так думал.
Maybe it was just a phase
Может быть, это была просто фаза.
Baby, only maybe
Детка, только может быть ...
Just a dreamer, but I soon found out
Просто мечтатель, но вскоре я это понял.
That the train tracks were behind me
Что железнодорожные пути остались позади.
Tried to warn me, but both of my ears went out
Пытался предупредить меня, но оба моих уха отключились.
(But then my ears went out, out, out...)
(Но потом мои уши отключились, отключились, отключились...)
(But then my ears went out, out, out...)
(Но потом мои уши отключились, отключились, отключились...)
When I come through, you were dark blue
Когда я пришел, ты была темно-синей.
And I saved you, from your darker days
И я спас тебя от твоих темных дней.
Born to take care of you, or I thought so
Рожден, чтобы заботиться о тебе, или я так думал.
Maybe it was just a phase
Может быть, это была просто фаза.
Hey, I heard it from the state
Эй, я слышал это из штата.
They told me you were never gonna let me get away
Мне сказали, что ты никогда не позволишь мне уйти.
And if you took me fishing, you would never give me bait
И если бы ты взял меня на рыбалку, ты бы никогда не дал мне наживку.
I had to get away, I had to get away, I had to get away
Я должен был уйти, я должен был уйти, я должен был уйти.
Hey, you try to compensate
Эй, ты пытаешься компенсировать это.
For thinking with your one brain I should decapitate
За то, что ты мыслишь одним своим мозгом, я должен тебя обезглавить.
You showed me all your letters that I should've confiscated
Ты показал мне все свои письма, которые я должен был конфисковать.
Both of my eyes were weighted, I had to get away
Мои глаза отяжелели, я должен был уйти.





Авторы: ANDERSON TIM, BANKS JILLIAN ROSE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.