Текст и перевод песни BANNERS - Someone To You - Stripped
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone To You - Stripped
Кто-то для тебя - Акустическая версия
I
don't
wanna
die
or
fade
away
Я
не
хочу
умереть
или
исчезнуть
I
just
wanna
be
someone
Я
просто
хочу
быть
кем-то
I
just
wanna
be
someone
Я
просто
хочу
быть
кем-то
Dive
and
disappear
without
a
trace
Нырнуть
и
исчезнуть
без
следа
I
just
wanna
be
someone
Я
просто
хочу
быть
кем-то
Well,
doesn't
everyone?
Разве
не
все
этого
хотят?
And
if
you
feel
the
great
dividing
И
если
ты
чувствуешь
эту
огромную
пропасть,
I
wanna
be
the
one
you're
guiding
Я
хочу
быть
тем,
кто
тебя
направит,
'Cause
I
believe
that
you
could
lead
the
way
Потому
что
я
верю,
что
ты
можешь
указать
путь.
And
I
just
wanna
be
somebody
to
someone,
oh
И
я
просто
хочу
быть
кем-то
для
кого-то,
о
I
wanna
be
somebody
to
someone,
oh
Я
хочу
быть
кем-то
для
кого-то,
о
I
never
had
nobody
and
no
road
home
У
меня
никогда
не
было
никого
и
никакого
дома,
I
wanna
be
somebody
to
someone
Я
хочу
быть
кем-то
для
кого-то.
And
if
the
sun
starts
setting,
the
sky
goes
cold
И
если
солнце
начнет
садиться,
небо
станет
холодным,
And
if
the
clouds
get
heavy
and
start
to
fall
И
если
тучи
станут
тяжелыми
и
начнут
падать,
I
really
need
somebody
to
call
my
own
Мне
действительно
нужен
кто-то,
кого
я
могу
назвать
своим.
I
wanna
be
somebody
to
someone
Я
хочу
быть
кем-то
для
кого-то.
Someone
to
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Кем-то
для
тебя,
у-у,
у-у
Someone
to
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Кем-то
для
тебя,
у-у,
у-у
Someone
to
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Кем-то
для
тебя,
у-у,
у-у
Someone
to
you
Кем-то
для
тебя.
But
I
don't
even
need
to
change
the
world
Но
мне
даже
не
нужно
менять
мир
(Change,
change
the
world)
(Менять,
менять
мир)
I'll
make
the
moon
shine
just
for
your
view
Я
заставлю
луну
сиять
только
для
тебя,
I'll
make
the
starlight
circle
the
room
Я
заставлю
звездный
свет
кружить
по
комнате,
(Circle
the
room)
(Кружить
по
комнате)
And
if
you
feel
like
night
is
falling
И
если
тебе
покажется,
что
наступает
ночь,
I
wanna
be
the
one
you're
calling
Я
хочу
быть
тем,
кому
ты
позвонишь,
'Cause
I
believe
that
you
could
lead
the
way
Потому
что
я
верю,
что
ты
можешь
указать
путь.
And
I
just
wanna
be
somebody
to
someone,
oh
(somebody)
И
я
просто
хочу
быть
кем-то
для
кого-то,
о
(кем-то)
I
wanna
be
somebody
to
someone
(I
don't
care)
Я
хочу
быть
кем-то
для
кого-то
(Мне
все
равно)
I
never
had
nobody
and
no
road
home
(somebody)
У
меня
никогда
не
было
никого
и
никакого
дома
(кем-то)
I
wanna
be
somebody
to
someone
Я
хочу
быть
кем-то
для
кого-то.
And
if
the
sun
starts
setting,
the
sky
goes
cold
И
если
солнце
начнет
садиться,
небо
станет
холодным,
And
if
the
clouds
get
heavy
and
start
to
fall
И
если
тучи
станут
тяжелыми
и
начнут
падать,
I
really
need
somebody
to
call
my
own
Мне
действительно
нужен
кто-то,
кого
я
могу
назвать
своим.
I
wanna
be
somebody
to
someone
Я
хочу
быть
кем-то
для
кого-то.
Someone
to
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Кем-то
для
тебя,
у-у,
у-у
Someone
to
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Кем-то
для
тебя,
у-у,
у-у
Someone
to
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Кем-то
для
тебя,
у-у,
у-у
Someone
to
you
Кем-то
для
тебя.
The
kingdom
come
Царствие
небесное
The
rise,
the
fall
Взлет,
падение
The
setting
sun
above
it
all
Заходящее
солнце
над
всем
этим
I
just
wanna
be
somebody
to
you
Я
просто
хочу
быть
кем-то
для
тебя.
Whoa,
and
I
just
wanna
be
somebody
to
someone
О,
и
я
просто
хочу
быть
кем-то
для
кого-то.
I
wanna
be
somebody
to
someone
Я
хочу
быть
кем-то
для
кого-то.
I
never
had
nobody
and
no
road
home
У
меня
никогда
не
было
никого
и
никакого
дома.
I
wanna
be
somebody
to
someone
Я
хочу
быть
кем-то
для
кого-то.
And
if
the
sun
starts
setting,
the
sky
goes
cold
И
если
солнце
начнет
садиться,
небо
станет
холодным,
And
if
the
clouds
get
heavy
and
start
to
fall
И
если
тучи
станут
тяжелыми
и
начнут
падать,
I
really
need
somebody
to
call
my
own
Мне
действительно
нужен
кто-то,
кого
я
могу
назвать
своим.
I
wanna
be
somebody
to
someone
Я
хочу
быть
кем-то
для
кого-то.
Someone
to
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Кем-то
для
тебя,
у-у,
у-у
Someone
to
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Кем-то
для
тебя,
у-у,
у-у
Someone
to
you,
ooh-ooh,
ooh-ooh
Кем-то
для
тебя,
у-у,
у-у
Someone
to
you
Кем-то
для
тебя.
Someone
to
you
Кем-то
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Nelson, Samuel Hollander, Grant Michaels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.