Текст и перевод песни Bannkreis - Aus fernen Ländern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus fernen Ländern
Из далеких стран
Träume
ich
in
Farben,
die
ich
niemals
sah
Мне
снятся
сны
в
цветах,
которых
я
никогда
не
видел
Hör
von
Fern
ich
Worte
fremd
und
unnahbar
Слышу
издалека
слова
чужие
и
недосягаемые
Werd
ich
müd
von
einem
süßen,
fernen
Lied
Устаю
я
от
сладкой,
далекой
песни
Überkommt
mich
ein
Verlangen
Меня
охватывает
желание
Das
Verlangen
fortzugehen
Желание
уйти
прочь
Ich
komm
auf
fernen
Ländern
Я
пришел
из
далеких
стран
Und
trag
den
Wind
im
Haar
И
несу
ветер
в
волосах
In
meinen
Schuhen
ist
noch
Sand
В
моих
ботинках
еще
песок
Von
Stränden,
wo
noch
keiner
war
С
пляжей,
где
еще
никого
не
было
Ich
komm
aus
fernen
Ländern
Я
пришел
из
далеких
стран
Doch
meine
Spuren
sind
verwischt
Но
мои
следы
стерты
Ich
find
den
Weg
nicht
mehr
zurück
Я
не
найду
дорогу
назад
Die
Erinnerung
erlischt
Воспоминания
гаснут
Sehn
ich
mich
nach
einem
Himmel,
groß
und
weit
Тоскую
я
по
небу,
большому
и
широкому
Überkommt
mich
ein
Verlangen
Меня
охватывает
желание
Das
Verlangen
fortzugehen
Желание
уйти
прочь
Ich
komm
auf
fernen
Ländern
Я
пришел
из
далеких
стран
Und
trag
den
Wind
im
Haar
И
несу
ветер
в
волосах
In
meinen
Schuhen
ist
noch
Sand
В
моих
ботинках
еще
песок
Von
Stränden,
wo
noch
keiner
war
С
пляжей,
где
еще
никого
не
было
Ich
komm
aus
fernen
Ländern
Я
пришел
из
далеких
стран
Doch
meine
Spuren
sind
verwischt
Но
мои
следы
стерты
Ich
find
den
Weg
nicht
mehr
zurück
Я
не
найду
дорогу
назад
Die
Erinnerung
erlischt
Воспоминания
гаснут
Wach
ich
auf
und
frag
mich,
wie
ich
hier
her
kam
Просыпаюсь
и
спрашиваю
себя,
как
я
здесь
оказался
Fühl
ich
mich
wie
jemand,
der
dem
Sturm
entkam
Чувствую
себя,
как
кто-то,
кто
спасся
от
бури
Ich
komm
auf
fernen
Ländern
Я
пришел
из
далеких
стран
Und
trag
den
Wind
im
Haar
И
несу
ветер
в
волосах
In
meinen
Schuhen
ist
noch
Sand
В
моих
ботинках
еще
песок
Von
Stränden,
wo
noch
keiner
war
С
пляжей,
где
еще
никого
не
было
Ich
komm
aus
fernen
Ländern
Я
пришел
из
далеких
стран
Doch
meine
Spuren
sind
verwischt
Но
мои
следы
стерты
Ich
find
den
Weg
nicht
mehr
zurück
Я
не
найду
дорогу
назад
Die
Erinnerung
erlischt
Воспоминания
гаснут
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Boden,, Ingo Hampf,, Gerit Hecht,
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.