Bannkreis - Nimmermehr - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bannkreis - Nimmermehr




Nimmermehr
Nevermore
Um Mitternacht tanzen die Schatten
At midnight the shadows dance
(Furcht soll stets mit dir sein),
(Fear should always be with you),
Es wispern im Keller die Ratten
The rats whisper in the cellar
(Zweifel stellen sich ein),
(Doubt creeps in),
In die Stille des Zimmers
Into the silence of the room
Ins Schweigen hinein
Into the silence
(Komm von Nachtland zu dir)
(Come to you from the night land)
Sprachst du ein Wort, so schwer wie Stein
You spoke a word as heavy as stone
Und grausam wie ein wildes Tier.
And cruel as a wild beast.
Es ist dein nimmermehr,
It's your nevermore,
Dass mir Schlaf und Frieden verwehrt
That sleep and peace are denied to me
Es ist dein nimmermehr,
It's your nevermore,
Das mir diese Nacht so beschwert.
That weighs so heavy on me tonight.
Es ist nur ein Wort,
It is only a word,
Doch nimmt es mir fort
But it takes from me
Die Hoffnung in jedem Moment,
Hope in every moment,
Es ist dein nimmermehr,
It's your nevermore,
Das mir meine Seele verbrennt.
That burns my soul.
Dies alles erfüllt mich mit Schrecken
All this fills me with terror
(Dies ist was ich begehr),
(This is what I desire),
Ich würd mich am liebsten verstecken
I would rather hide
(Du erhebst dich nicht mehr),
(You will never rise again),
Meine Angst schleicht herbei
My fear creeps up
Und klopft laut an die Tür
And knocks loudly at the door
(Ich geh nie wieder fort).
(I will never leave again).
Wann kommt der Tag wieder zu mir?
When will the day come back to me?
Sag mir nicht dieses eisige Wort.
Do not say this icy word to me.
Es ist dein nimmermehr,
It's your nevermore,
Dass mir Schlaf und Frieden verwehrt
That sleep and peace are denied to me
Es ist dein nimmermehr,
It's your nevermore,
Das mir diese Nacht so beschwert.
That weighs so heavy on me tonight.
Es ist nur ein Wort,
It is only a word,
Doch nimmt es mir fort
But it takes from me
Die Hoffnung in jedem Moment,
Hope in every moment,
Es ist dein nimmermehr,
It's your nevermore,
Das mir meine Seele verbrennt.
That burns my soul.
Verschwinde und kehre nie wieder
Disappear and never come back
(Mein ist alles was dein),
(All that is yours is mine),
Schwer werden der Kopf und die Glieder,
My head and limbs grow heavy,
Nie litt ich größere Pein.
Never have I suffered greater pain.
Es ist dein nimmermehr,
It's your nevermore,
Dass mir Schlaf und Frieden verwehrt
That sleep and peace are denied to me
Es ist dein nimmermehr,
It's your nevermore,
Das mir diese Nacht so beschwert.
That weighs so heavy on me tonight.
Es ist nur ein Wort,
It is only a word,
Doch nimmt es mir fort
But it takes from me
Die Hoffnung in jedem Moment,
Hope in every moment,
Es ist dein nimmermehr,
It's your nevermore,
Das mir meine Seele verbrennt.
That burns my soul.





Авторы: Hartmut Krech, Johannes Braun, Mark Nissen, Peter Müssig, Simon Michael Schmitt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.