Текст и перевод песни Banoffee - This Is for Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is for Me
Это для меня
This
is
not
your
story
Это
не
твоя
история
I
don't
know
why
I
let
you
read
it
Не
знаю,
зачем
позволила
тебе
ее
прочитать
When
I
could
recite
every
page
Когда
я
могла
наизусть
рассказать
каждую
страницу
Guess
I
was
always
a
Suzuki
kid
Наверное,
я
всегда
была
ребенком
Suzuki
Got
an
issue
with
my
impulse
У
меня
проблема
с
импульсивностью
I
gotta
have
it
when
I
want
it
Я
должна
получить
это,
когда
захочу
Fuck
it
up
until
I
get
it,
got
it?
Испорчу
все,
пока
не
добьюсь
своего,
понял?
You've
seen
me
how
many
times
when
I'm
on
it?
Сколько
раз
ты
видел
меня
в
таком
состоянии?
Don't
know
why
I
Не
знаю,
почему
я
Don't
know
why
I
Не
знаю,
почему
я
Don't
know
why
I
Не
знаю,
почему
я
Don't
know
why
I
Не
знаю,
почему
я
Don't
know
why
I,
why
I,
why
I...
Не
знаю,
почему
я,
почему
я,
почему
я...
Every
song's
about
you,
every
song
is
for-
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для-
Every
song's
about
you,
every
song
is
for
you
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для
тебя
This
is
for
me
Это
для
меня
Every,
every
song
Каждая,
каждая
песня
Every,
every
song
is
for-
Каждая,
каждая
песня
для-
Every
song's
about
you,
every
song
is
for-
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для-
Every
song's
about
you,
every
song
is
for
you
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для
тебя
This
is
for
me,
this
is
for
me
Это
для
меня,
это
для
меня
I'm
the
new
narrator
Я
новый
рассказчик
So
many
edits,
after
I
read
it
(after
I
read
it)
Так
много
правок,
после
того,
как
я
ее
перечитала
(после
того,
как
я
ее
перечитала)
I
just
drank
that
Gatorade
Я
только
что
выпила
этот
Gatorade
Yeah,
baby
blue
was
in
my
every
day
Да,
этот
baby
blue
был
в
моих
буднях
Do
you
remember
when
I
asked
you
Помнишь,
как
я
спросила
тебя
If
you
could
help
me
find
the
exit?
(find
the
exit)
Не
мог
бы
ты
помочь
мне
найти
выход?
(найти
выход)
You
smiled
and
pointed
to
yourself
Ты
улыбнулся
и
указал
на
себя
But
now
I
got
it,
I
don't
need
your
help
Но
теперь
я
поняла,
мне
не
нужна
твоя
помощь
Every
song's
about
you,
every
song
is
for
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для
Every
song's
about
you,
every
song
is
for
you
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для
тебя
This
is
for
me
Это
для
меня
Every,
every
song
Каждая,
каждая
песня
Every,
every
song
is
for-
Каждая,
каждая
песня
для-
Every
song's
about
you,
every
song
is
for-
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для-
Every
song's
about
you,
every
song
is
for
you
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для
тебя
This
is
for
me,
this
is
for
me
Это
для
меня,
это
для
меня
I
am
feeling
healthy
Я
чувствую
себя
здоровой
I'm
doing
my
best
Я
делаю
все
возможное
I
am
feeling
so
good
Я
чувствую
себя
так
хорошо
I'm
doing
all
the
things
I
should
Я
делаю
все,
что
должна
'Cause
I'm
working
for
it,
for
it,
for
it
Потому
что
я
работаю
над
этим,
над
этим,
над
этим
Yes,
I'm
working
for
it
Да,
я
работаю
над
этим
Every
song's
about
you,
every
song
is
for-
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для-
Every
song's
about
you,
every
song
is
for
you
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для
тебя
This
is
for
me,
this
is
for
me
Это
для
меня,
это
для
меня
Every
song's
about
you,
every
song
is
for-
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для-
Every
song's
about
you,
every
song
is
for
you
Каждая
песня
о
тебе,
каждая
песня
для
тебя
This
is-
(I
already
know
it,
I
already
know
it,
I
already
know
it)
Это-
(Я
уже
знаю
это,
я
уже
знаю
это,
я
уже
знаю
это)
This
is
for
me
Это
для
меня
Don't
you
feel
sorry
Тебе
не
жаль?
Whatever
you
tell
me,
I'm
pretty
sure
I
already
know
it
Что
бы
ты
ни
говорил
мне,
я
уверена,
что
уже
знаю
это
Don't
you
feel
sorry
(this
is
for
me)
Тебе
не
жаль?
(это
для
меня)
Whatever
you
tell
me,
I'm
pretty
sure
I
already
know
it
Что
бы
ты
ни
говорил
мне,
я
уверена,
что
уже
знаю
это
Don't
you
feel
sorry
(this
is
for
me)
Тебе
не
жаль?
(это
для
меня)
Whatever
you
tell
me,
I'm
pretty
sure
I
already
know
it
Что
бы
ты
ни
говорил
мне,
я
уверена,
что
уже
знаю
это
Don't
you
feel
sorry
(this
is
for
me)
Тебе
не
жаль?
(это
для
меня)
Whatever
you
tell
me,
I'm
pretty
sure
Что
бы
ты
ни
говорил
мне,
я
уверена
(I
already
know
it)
(Я
уже
знаю
это)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.