Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80 miles out and 6 feet deep
80 Meilen draußen und 6 Fuß tief
I
tried
to
warn
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen
80-miles
out
and
six-feet
deep
80
Meilen
draußen
und
sechs
Fuß
tief
You're
digging
your
own
grave
Du
schaufelst
dein
eigenes
Grab
Allergic
to
the
truth
Allergisch
gegen
die
Wahrheit
You
don't
know
a
thing
'bout
what
they
do
'round
here
Du
weißt
gar
nichts
darüber,
was
sie
hier
so
treiben
Don't
matter
if
you
did
a
thing
(you're
good
as
dead)
Egal,
ob
du
etwas
getan
hast
(du
bist
so
gut
wie
tot)
It's
here
in
broad
daylight
(you're
here
in
denial)
Es
ist
hier
am
helllichten
Tag
(du
bist
hier
in
Verleugnung)
It's
easier
to
spin
your
lies
(than
face
the
truth)
Es
ist
einfacher,
deine
Lügen
zu
spinnen
(als
der
Wahrheit
ins
Auge
zu
sehen)
I
tried
to
warn
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen
80-miles
out
and
six-feet
deep
80
Meilen
draußen
und
sechs
Fuß
tief
You're
digging
your
own
grave
Du
schaufelst
dein
eigenes
Grab
Coughing
up
the
dust
Hustest
den
Staub
hoch
I
tried
to
warn
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen
80-miles
out
and
six-feet
deep
80
Meilen
draußen
und
sechs
Fuß
tief
You're
digging
your
own
grave
Du
schaufelst
dein
eigenes
Grab
Allergic
to
the
truth
Allergisch
gegen
die
Wahrheit
You
can
call
me
crazy
Du
kannst
mich
verrückt
nennen
You
can
tune
me
out
Du
kannst
mich
ignorieren
If
you
find
yourself
lost
Wenn
du
dich
verirrst
Don't
write
it
off
as
bad
luck
Schreib
es
nicht
als
Pech
ab
The
writing's
in
the
sky
(it's
written
in
your
blood)
Die
Schrift
steht
am
Himmel
(sie
ist
in
deinem
Blut
geschrieben)
It's
easier
to
spin
your
lies
(than
to
look
up)
Es
ist
einfacher,
deine
Lügen
zu
spinnen
(als
nach
oben
zu
schauen)
I
tried
to
warn
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen
80-miles
out
and
six-feet
deep
80
Meilen
draußen
und
sechs
Fuß
tief
You're
digging
your
own
grave
Du
schaufelst
dein
eigenes
Grab
Coughing
up
the
dust
Hustest
den
Staub
hoch
I
tried
to
warn
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen
80-miles
out
and
six-feet
deep
80
Meilen
draußen
und
sechs
Fuß
tief
You're
digging
your
own
grave
Du
schaufelst
dein
eigenes
Grab
Allergic
to
the
truth
Allergisch
gegen
die
Wahrheit
I
tried
to
warn
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
warnen
80-miles
out
and
six-feet
deep
80
Meilen
draußen
und
sechs
Fuß
tief
You're
kneeling
in
your
grave
Du
kniest
in
deinem
Grab
Waiting
for
them
to
shoot
Wartest
darauf,
dass
sie
schießen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Knight
Альбом
FABLES
дата релиза
10-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.