Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I May Be a Doe..
Я могу быть ланью..
I
may
be
a
doe
Я
могу
быть
ланью,
But
my
knees
will
not
tremble
Но
мои
колени
не
дрожат.
Get
out
this
is
my
home
Убирайся,
это
мой
дом.
Get
out
this
is
my
home
Убирайся,
это
мой
дом.
Don't
befriend
the
rats
Не
дружи
с
крысами.
I
woke
up
(ivy
wrapped
around
my
neck)
Я
проснулась
(плющ
обвился
вокруг
моей
шеи),
Looked
around
(where
the
hell
are
all
my
friends?)
Огляделась
(где,
чёрт
возьми,
все
мои
друзья?),
Tried
to
scream
(nothing
came
out)
Пыталась
кричать
(ни
звука
не
вышло),
What
the
fuck
(the
world's
got
dark
and
now
I'm
on
my
own)
Какого
чёрта
(мир
потемнел,
и
теперь
я
одна).
I
may
be
a
doe
Я
могу
быть
ланью,
But
my
knees
will
not
tremble
Но
мои
колени
не
дрожат.
I
stare
into
the
eyes
(of
the
wolf)
Я
смотрю
в
глаза
(волка),
And
stand
my
ground
(I
stand
alone)
И
стою
на
своем
(я
стою
одна).
Get
out
this
is
my
home
(get
out
this
is
my
home)
Убирайся,
это
мой
дом
(убирайся,
это
мой
дом).
Wipe
off
the
lint
(on
your
door)
Сотри
пыль
(со
своей
двери),
Mine's
got
the
blood
(of
the
wolf)
На
моей
— кровь
(волка).
Don't
be
friend
the
rats
Не
дружи
с
крысами.
The
hunter
wants
me
to
get
on
my
knees
Охотник
хочет,
чтобы
я
встала
на
колени,
Look
straight
into
the
barrel
of
his
gun
and
Посмотрела
прямо
в
дуло
его
ружья
и
And
thank
him
for
not
shooting
me
mercilessly
Поблагодарила
его
за
то,
что
он
не
застрелил
меня
безжалостно.
What
the
fuck
Какого
чёрта.
The
rats
all
scattered
Крысы
разбежались.
Now
it's
up
to
me
Теперь
всё
зависит
от
меня.
I
may
be
a
doe
Я
могу
быть
ланью,
But
my
knees
will
not
tremble
Но
мои
колени
не
дрожат.
I
stare
into
the
eyes
(of
the
wolf)
Я
смотрю
в
глаза
(волка),
And
stand
my
ground
(I
stand
alone)
И
стою
на
своем
(я
стою
одна).
Get
out
this
is
my
home
(get
out
this
is
my
home)
Убирайся,
это
мой
дом
(убирайся,
это
мой
дом).
Wipe
off
the
lint
(on
your
door)
Сотри
пыль
(со
своей
двери),
Mine's
got
the
blood
(of
the
wolf)
На
моей
— кровь
(волка).
I
may
be
a
doe
Я
могу
быть
ланью,
But
my
knees
will
not
tremble
Но
мои
колени
не
дрожат.
I
stare
into
the
eyes
(of
the
wolf)
Я
смотрю
в
глаза
(волка),
And
stand
my
ground
(I
stand
alone)
И
стою
на
своем
(я
стою
одна).
Get
out
this
is
my
home
(get
out
this
is
my
home)
Убирайся,
это
мой
дом
(убирайся,
это
мой
дом).
Wipe
off
the
lint
(on
your
door)
Сотри
пыль
(со
своей
двери),
Mine's
got
the
blood
(of
the
wolf)
На
моей
— кровь
(волка).
Don't
befriend
the
rats
Не
дружи
с
крысами.
They'll
scatter
at
the
first
chance
Они
разбегутся
при
первой
же
возможности.
So
I
do
it
alone
Поэтому
я
делаю
это
одна.
I
may
be
a
doe
Я
могу
быть
ланью,
But
my
knees
will
not
tremble
Но
мои
колени
не
дрожат.
Wipe
off
the
lint
on
your
door
Сотри
пыль
со
своей
двери,
Mine's
got
the
blood
of
the
wolf
На
моей
— кровь
волка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.