Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
was
like,
"Why
are
you
so
obsessed
with
me?"
Und
ich
sagte:
"Warum
bist
du
so
besessen
von
mir?"
All
up
in
the
blogs,
saying
we
met
at
the
bar
Überall
in
den
Blogs,
sagst,
wir
hätten
uns
an
der
Bar
getroffen
When
I
don't
even
know
who
you
are
Wenn
ich
nicht
mal
weiß,
wer
du
bist
Saying
we
up
in
your
house,
saying
I'm
up
in
your
car
Sagst,
wir
wären
in
deinem
Haus,
sagst,
ich
wäre
in
deinem
Auto
But
you
in
LA,
and
I'm
out
at
Jermaine's
Aber
du
bist
in
LA,
und
ich
bin
bei
Jermaine
I'm
up
in
the
A,
you're
so,
so
lame
Ich
bin
in
der
A,
du
bist
so,
so
lahm
And
no
one
here
even
mentions
your
name
Und
niemand
hier
erwähnt
auch
nur
deinen
Namen
It
must
be
the
weed,
it
must
be
the
E
Es
muss
das
Gras
sein,
es
muss
das
E
sein
'Cause
you
be
popping,
heard
you
get
it
popping
Weil
du
abgehst,
habe
gehört,
du
lässt
es
krachen
Ah-ooh,
whoa
Ah-ooh,
whoa
Why
you
so
obsessed
with
me?
Boy,
I
wanna
know
Warum
bist
du
so
besessen
von
mir?
Junge,
ich
will
es
wissen
Lying
that
you're
sexing
me
when
everybody
knows
Lügst,
dass
du
Sex
mit
mir
hast,
wenn
jeder
weiß
It's
clear
that
you're
upset
with
me,
whoa
Es
ist
klar,
dass
du
sauer
auf
mich
bist,
whoa
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Hast
endlich
ein
Mädchen
gefunden,
das
du
nicht
beeindrucken
konntest
Last
man
on
the
earth,
still
couldn't
get
this
Letzter
Mann
auf
der
Erde,
könnte
mich
immer
noch
nicht
haben
You're
delusional,
you're
delusional
Du
bist
wahnhaft,
du
bist
wahnhaft
Boy,
you're
losing
your
mind
Junge,
du
verlierst
den
Verstand
It's
confusing,
yo,
you're
confused,
you
know?
Es
ist
verwirrend,
yo,
du
bist
verwirrt,
weißt
du?
Why
you
wasting
your
time?
Warum
verschwendest
du
deine
Zeit?
Got
you
all
fired
up
with
your
Napoleon
complex
Hast
dich
mit
deinem
Napoleon-Komplex
total
aufgeregt
See
right
through
you
like
you're
bathing
in
Windex
Sehe
direkt
durch
dich
hindurch,
als
würdest
du
in
Windex
baden
Oh,
boy,
why
you
so
obsessed
with
me?
Oh,
Junge,
warum
bist
du
so
besessen
von
mir?
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Besessen
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Besessen
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Besessen
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
You
on
your
job,
you
hating
hard
Du
bist
auf
deinem
Job,
du
hasst
hart
Ain't
gon'
feed
ya,
I'ma
let
you
starve
Werde
dich
nicht
füttern,
ich
lasse
dich
hungern
Grasping
for
air,
I'm
ventilation
Schnappst
nach
Luft,
ich
bin
die
Belüftung
You
out
of
breath,
hope
you
ain't
waiting
Dir
geht
die
Puste
aus,
hoffe,
du
wartest
nicht
Telling
the
world
how
much
you
miss
me
Erzählst
der
Welt,
wie
sehr
du
mich
vermisst
But
we
never
were,
so
why
you
tripping?
Aber
wir
waren
nie
zusammen,
warum
drehst
du
also
durch?
You're
a
mom-and-pop,
I'm
a
corporation
Du
bist
ein
Tante-Emma-Laden,
ich
bin
ein
Konzern
I'm
the
press
conference,
you
a
conversation
Ich
bin
die
Pressekonferenz,
du
bist
ein
Gespräch
Ah-ooh,
whoa
Ah-ooh,
whoa
Why
you
so
obsessed
with
me?
Boy,
I
wanna
know
Warum
bist
du
so
besessen
von
mir?
Junge,
ich
will
es
wissen
Lying
that
you're
sexing
me
when
everybody
knows
Lügst,
dass
du
Sex
mit
mir
hast,
wenn
jeder
weiß
It's
clear
that
you're
upset
with
me,
whoa
Es
ist
klar,
dass
du
sauer
auf
mich
bist,
whoa
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Hast
endlich
ein
Mädchen
gefunden,
das
du
nicht
beeindrucken
konntest
Last
man
on
the
earth,
still
couldn't
get
this
Letzter
Mann
auf
der
Erde,
könnte
mich
immer
noch
nicht
haben
You're
delusional,
you're
delusional
Du
bist
wahnhaft,
du
bist
wahnhaft
Boy,
you're
losing
your
mind
Junge,
du
verlierst
den
Verstand
It's
confusing,
yo,
you're
confused,
you
know?
Es
ist
verwirrend,
yo,
du
bist
verwirrt,
weißt
du?
Why
you
wasting
your
time?
Warum
verschwendest
du
deine
Zeit?
Got
you
all
fired
up
with
your
Napoleon
complex
Hast
dich
mit
deinem
Napoleon-Komplex
total
aufgeregt
See
right
through
you
like
you're
bathing
in
Windex
Sehe
direkt
durch
dich
hindurch,
als
würdest
du
in
Windex
baden
Oh,
boy,
why
you
so
obsessed
with
me?
Oh,
Junge,
warum
bist
du
so
besessen
von
mir?
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Besessen
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Besessen
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Besessen
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher A. Stewart, Mariah Carey, Terius Youngdell Nash
Альбом
FABLES
дата релиза
10-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.