Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
was
like,
"Why
are
you
so
obsessed
with
me?"
И
я
такая:
"Почему
ты
так
одержим
мной?"
All
up
in
the
blogs,
saying
we
met
at
the
bar
Пишешь
во
всех
блогах,
что
мы
встретились
в
баре
When
I
don't
even
know
who
you
are
Хотя
я
даже
не
знаю,
кто
ты
такой
Saying
we
up
in
your
house,
saying
I'm
up
in
your
car
Говоришь,
что
мы
у
тебя
дома,
что
я
в
твоей
машине
But
you
in
LA,
and
I'm
out
at
Jermaine's
Но
ты
в
Лос-Анджелесе,
а
я
у
Джермейна
I'm
up
in
the
A,
you're
so,
so
lame
Я
в
Атланте,
а
ты
такой
жалкий
And
no
one
here
even
mentions
your
name
И
никто
здесь
даже
не
упоминает
твое
имя
It
must
be
the
weed,
it
must
be
the
E
Должно
быть,
это
травка,
должно
быть,
это
экстази
'Cause
you
be
popping,
heard
you
get
it
popping
Потому
что
ты
отрываешься,
слышала,
ты
отрываешься
Why
you
so
obsessed
with
me?
Boy,
I
wanna
know
Почему
ты
так
одержим
мной?
Парень,
я
хочу
знать
Lying
that
you're
sexing
me
when
everybody
knows
Врешь,
что
спишь
со
мной,
когда
все
знают
It's
clear
that
you're
upset
with
me,
whoa
Очевидно,
что
ты
зол
на
меня,
whoa
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Наконец-то
нашел
девушку,
которую
не
смог
впечатлить
Last
man
on
the
earth,
still
couldn't
get
this
Будь
ты
последним
мужчиной
на
земле,
все
равно
не
смог
бы
меня
заполучить
You're
delusional,
you're
delusional
Ты
бредишь,
ты
бредишь
Boy,
you're
losing
your
mind
Парень,
ты
сходишь
с
ума
It's
confusing,
yo,
you're
confused,
you
know?
Это
странно,
эй,
ты
сам
запутался,
понимаешь?
Why
you
wasting
your
time?
Зачем
ты
тратишь
свое
время?
Got
you
all
fired
up
with
your
Napoleon
complex
Весь
горишь
из-за
своего
комплекса
Наполеона
See
right
through
you
like
you're
bathing
in
Windex
Вижу
тебя
насквозь,
как
будто
ты
купаешься
в
"Мистере
Мускуле"
Oh,
boy,
why
you
so
obsessed
with
me?
Эй,
парень,
почему
ты
так
одержим
мной?
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Одержим
(о-о-о-о-о-о-о-о-о)
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Одержим
(о-о-о-о-о-о-о-о-о)
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Одержим
(о-о-о-о-о-о-о-о-о)
You
on
your
job,
you
hating
hard
Ты
на
своей
работе,
сильно
ненавидишь
Ain't
gon'
feed
ya,
I'ma
let
you
starve
Это
тебя
не
накормит,
я
оставлю
тебя
голодать
Grasping
for
air,
I'm
ventilation
Хватаешь
ртом
воздух,
я
– твоя
вентиляция
You
out
of
breath,
hope
you
ain't
waiting
Ты
задыхаешься,
надеюсь,
ты
не
ждешь
Telling
the
world
how
much
you
miss
me
Говоришь
всему
миру,
как
сильно
скучаешь
по
мне
But
we
never
were,
so
why
you
tripping?
Но
у
нас
ничего
не
было,
так
почему
ты
паришься?
You're
a
mom-and-pop,
I'm
a
corporation
Ты
– семейная
лавочка,
а
я
– корпорация
I'm
the
press
conference,
you
a
conversation
Я
– пресс-конференция,
а
ты
– просто
разговор
Why
you
so
obsessed
with
me?
Boy,
I
wanna
know
Почему
ты
так
одержим
мной?
Парень,
я
хочу
знать
Lying
that
you're
sexing
me
when
everybody
knows
Врешь,
что
спишь
со
мной,
когда
все
знают
It's
clear
that
you're
upset
with
me,
whoa
Очевидно,
что
ты
зол
на
меня,
whoa
Finally
found
a
girl
that
you
couldn't
impress
Наконец-то
нашел
девушку,
которую
не
смог
впечатлить
Last
man
on
the
earth,
still
couldn't
get
this
Будь
ты
последним
мужчиной
на
земле,
все
равно
не
смог
бы
меня
заполучить
You're
delusional,
you're
delusional
Ты
бредишь,
ты
бредишь
Boy,
you're
losing
your
mind
Парень,
ты
сходишь
с
ума
It's
confusing,
yo,
you're
confused,
you
know?
Это
странно,
эй,
ты
сам
запутался,
понимаешь?
Why
you
wasting
your
time?
Зачем
ты
тратишь
свое
время?
Got
you
all
fired
up
with
your
Napoleon
complex
Весь
горишь
из-за
своего
комплекса
Наполеона
See
right
through
you
like
you're
bathing
in
Windex
Вижу
тебя
насквозь,
как
будто
ты
купаешься
в
"Мистере
Мускуле"
Oh,
boy,
why
you
so
obsessed
with
me?
Эй,
парень,
почему
ты
так
одержим
мной?
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Одержим
(о-о-о-о-о-о-о-о-о)
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Одержим
(о-о-о-о-о-о-о-о-о)
Obsessed
(oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Одержим
(о-о-о-о-о-о-о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher A. Stewart, Mariah Carey, Terius Youngdell Nash
Альбом
FABLES
дата релиза
10-01-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.