Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
do I really scare you?
Habe ich dir wirklich Angst gemacht?
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
sun
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
die
Sonne
gesehen
habe,
Since
I
fell
in
love
with
the
moon
Seit
ich
mich
in
den
Mond
verliebte.
So
do
I
really
scare
you
Also,
mache
ich
dir
wirklich
Angst
Or
are
you
scared
of
the
truth
Oder
hast
du
Angst
vor
der
Wahrheit?
Do
I
simply
remind
you
Erinnere
ich
dich
einfach
Of
everything
you
hate
about
yourself
An
alles,
was
du
an
dir
selbst
hasst?
So
do
I
really
scare
you
Also,
mache
ich
dir
wirklich
Angst
Or
are
you
scared
of
the
truth
Oder
hast
du
Angst
vor
der
Wahrheit?
Do
I
simply
remind
you
Erinnere
ich
dich
einfach
Of
everything
you
hate
about
yourself
An
alles,
was
du
an
dir
selbst
hasst?
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
sun
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
die
Sonne
gesehen
habe,
Since
I
fell
in
love
with
the
moon
Seit
ich
mich
in
den
Mond
verliebte.
It's
been
so
long
since
I've
had
to
be
strong
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
stark
sein
musste,
Since
I
don't
give
a
fuck
about
you
Seit
ich
einen
Scheiß
auf
dich
gebe.
So
do
I
really
scare
you
Also,
mache
ich
dir
wirklich
Angst
Or
are
you
scared
of
the
truth
Oder
hast
du
Angst
vor
der
Wahrheit?
Do
I
simply
remind
you
Erinnere
ich
dich
einfach
Of
everything
you
hate
about
yourself
An
alles,
was
du
an
dir
selbst
hasst?
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
sun
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
die
Sonne
gesehen
habe,
Since
I
fell
in
love
with
the
moon
Seit
ich
mich
in
den
Mond
verliebte.
It's
been
so
long
since
I've
had
to
be
strong
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
stark
sein
musste,
Since
I
don't
give
a
fuck
about
anyone
Seit
ich
einen
Scheiß
auf
irgendjemanden
gebe.
It's
been
so
long
since
I've
had
to
be
strong
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
stark
sein
musste,
Since
I
don't
give
a
fuck
about
you
Seit
ich
einen
Scheiß
auf
dich
gebe.
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
sun
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
die
Sonne
gesehen
habe,
Since
I
fell
in
love
with
the
moon
Seit
ich
mich
in
den
Mond
verliebte.
So
do
I
really
scare
you
Also,
mache
ich
dir
wirklich
Angst
Or
are
you
scared
of
the
truth
Oder
hast
du
Angst
vor
der
Wahrheit?
Do
I
simply
remind
you
Erinnere
ich
dich
einfach
Of
everything
you
hate
about
yourself
An
alles,
was
du
an
dir
selbst
hasst?
So
do
I
really
scare
you
Also,
mache
ich
dir
wirklich
Angst
So
do
I
really
scare
you
Also,
mache
ich
dir
wirklich
Angst
Do
I
simply
remind
you
Erinnere
ich
dich
einfach
Of
everything
you
hate
about
yourself
An
alles,
was
du
an
dir
selbst
hasst?
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
sun
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
die
Sonne
gesehen
habe,
Since
I
don't
give
a
fuck
about
you
Seit
ich
einen
Scheiß
auf
dich
gebe.
It's
been
so
long
since
I've
had
to
be
strong
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
stark
sein
musste,
Since
I
fell
in
love
with
the
moon
Seit
ich
mich
in
den
Mond
verliebte.
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
sun
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
die
Sonne
gesehen
habe,
Since
I
fell
in
love
with
the
moon
Seit
ich
mich
in
den
Mond
verliebte.
It's
been
so
long
since
I've
seen
the
sun
Es
ist
so
lange
her,
dass
ich
die
Sonne
gesehen
habe,
Since
I
fell
in
love
with
the
moon
Seit
ich
mich
in
den
Mond
verliebte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.