Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me To the Oceanside
Bring Mich zum Ozean
I
stepped
outside
Ich
trat
hinaus
For
what
felt
like
the
first
time
Zum
ersten
Mal,
so
fühlte
es
sich
an
And
I
could
finally
breathe
Und
ich
konnte
endlich
atmen
I
could
finally
breathe
Ich
konnte
endlich
atmen
I
stepped
outside
Ich
trat
hinaus
For
what
felt
like
the
first
time
Zum
ersten
Mal,
so
fühlte
es
sich
an
And
I
could
finally
breathe
Und
ich
konnte
endlich
atmen
I
could
finally
breathe
Ich
konnte
endlich
atmen
Take
me
to
the
oceanside
Bring
mich
zum
Ozean
It's
what
the
doctor
prescribed
Das
hat
der
Arzt
verschrieben
Cause
lately
I
can't
get
my
head
right
Denn
in
letzter
Zeit
krieg'
ich
meinen
Kopf
nicht
frei
I
can't
get
my
head
right
Ich
krieg'
meinen
Kopf
nicht
frei
Take
me
to
the
oceanside
Bring
mich
zum
Ozean
It's
what
the
doctor
prescribed
Das
hat
der
Arzt
verschrieben
But
I
might
never
leave
Aber
vielleicht
werde
ich
nie
mehr
gehen
I'll
probably
never
leave
Ich
werde
wahrscheinlich
nie
mehr
gehen
I
stepped
outside
Ich
trat
hinaus
For
what
felt
like
the
first
time
Zum
ersten
Mal,
so
fühlte
es
sich
an
And
I
could
finally
breathe
Und
ich
konnte
endlich
atmen
I
could
finally
breathe
Ich
konnte
endlich
atmen
I
stepped
outside
Ich
trat
hinaus
For
what
felt
like
the
first
time
Zum
ersten
Mal,
so
fühlte
es
sich
an
And
then
I
realized
I
survived
Und
dann
merkte
ich,
dass
ich
überlebt
habe
Yeah
I
realized
I
survived
Ja,
ich
merkte,
dass
ich
überlebt
habe
Now
I'm
laying
on
the
shores
of
Cyprus
Jetzt
liege
ich
an
den
Ufern
von
Zypern
I'm
an
angel
sent
by
Venus
Ich
bin
ein
Engel,
gesandt
von
Venus
I'm
one
of
her
sirens
Ich
bin
eine
ihrer
Sirenen
Everchanging
with
the
moon
and
the
tides
Ständig
wechselnd
mit
dem
Mond
und
den
Gezeiten
Look
me
in
my
big
doe
eyes
Schau
mir
in
meine
großen
Rehaugen,
mein
Lieber
Take
me
to
the
oceanside
Bring
mich
zum
Ozean
It's
what
the
doctor
prescribed
Das
hat
der
Arzt
verschrieben
Cause
lately
I
can't
get
my
head
right
Denn
in
letzter
Zeit
krieg'
ich
meinen
Kopf
nicht
frei
I
can't
get
my
head
right
Ich
krieg'
meinen
Kopf
nicht
frei
Take
me
to
the
oceanside
Bring
mich
zum
Ozean
It's
what
the
doctor
prescribed
Das
hat
der
Arzt
verschrieben
But
I
might
never
leave
Aber
vielleicht
werde
ich
nie
mehr
gehen
I'll
probably
never
leave
Ich
werde
wahrscheinlich
nie
mehr
gehen
Now
I'm
laying
on
the
shores
of
Cyprus
Jetzt
liege
ich
an
den
Ufern
von
Zypern
I'm
an
angel
sent
by
Venus
Ich
bin
ein
Engel,
gesandt
von
Venus
I'm
one
of
her
sirens
Ich
bin
eine
ihrer
Sirenen
Everchanging
with
the
moon
and
the
tides
Ständig
wechselnd
mit
dem
Mond
und
den
Gezeiten
Look
me
in
my
big
doe
eyes
Schau
mir
in
meine
großen
Rehaugen,
mein
Lieber
I
stepped
outside
Ich
trat
hinaus
For
what
felt
like
the
first
time
Zum
ersten
Mal,
so
fühlte
es
sich
an
And
I
could
finally
breathe
Und
ich
konnte
endlich
atmen
I
could
finally
breathe
Ich
konnte
endlich
atmen
I
stepped
outside
Ich
trat
hinaus
For
what
felt
like
the
first
time
Zum
ersten
Mal,
so
fühlte
es
sich
an
And
then
I
realized
I
survived
Und
dann
merkte
ich,
dass
ich
überlebt
habe
Yeah
I
realized
I
survived
Ja,
ich
merkte,
dass
ich
überlebt
habe
Now
I'm
laying
on
the
shores
of
Cyprus
Jetzt
liege
ich
an
den
Ufern
von
Zypern
I'm
an
angel
sent
by
Venus
Ich
bin
ein
Engel,
gesandt
von
Venus
I'm
one
of
her
sirens
Ich
bin
eine
ihrer
Sirenen
Everchanging
with
the
moon
and
the
tides
Ständig
wechselnd
mit
dem
Mond
und
den
Gezeiten
Look
me
in
my
big
doe
eyes
Schau
mir
in
meine
großen
Rehaugen,
mein
Lieber
Take
me
to
the
oceanside
Bring
mich
zum
Ozean
It's
what
the
doctor
prescribed
Das
hat
der
Arzt
verschrieben
Cause
lately
I
can't
get
my
head
right
Denn
in
letzter
Zeit
krieg'
ich
meinen
Kopf
nicht
frei
I
can't
get
my
head
right
Ich
krieg'
meinen
Kopf
nicht
frei
Take
me
to
the
oceanside
Bring
mich
zum
Ozean
It's
what
the
doctor
prescribed
Das
hat
der
Arzt
verschrieben
But
I
might
never
leave
Aber
vielleicht
werde
ich
nie
mehr
gehen
I'll
probably
never
leave
Ich
werde
wahrscheinlich
nie
mehr
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.