Текст и перевод песни Banshee feat. Cinnamon Babe - DEATH OF A PREDATOR - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEATH OF A PREDATOR - Extended Version
СМЕРТЬ ХИЩНИКА - Расширенная версия
I'm
not
saying
he
deserved
it
Я
не
говорю,
что
он
это
заслужил.
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
Just
kidding,
I'm
absolutely
saying
he
deserved
it
Шучу,
я
определенно
говорю,
что
он
это
заслужил.
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
Heard
you
bit
the
dust
Слышала,
ты
испустил
дух.
Wish
the
rest
would
follow
suit
Жаль,
что
остальные
не
последовали
твоему
примеру.
Least
I
don't
gotta
worry
'bout
you
now
По
крайней
мере,
мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
I
don't
gotta
worry
'bout
you
Мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
We
were
in
the
basement
Мы
были
в
подвале,
Sitting
on
the
couch
Сидели
на
диване,
When
you
couldn't
understand
Когда
ты
не
мог
понять
What
was
probably
your
first
word
Какое
было,
вероятно,
твоё
первое
слово
Least
I
don't
gotta
worry
'bout
you
По
крайней
мере,
мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
I
don't
gotta
worry
'bout
you
Мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
Heard
you
bit
the
dust
Слышала,
ты
испустил
дух.
Wish
the
rest
would
follow
suit
Жаль,
что
остальные
не
последовали
твоему
примеру.
Least
I
don't
gotta
worry
'bout
you
now
По
крайней
мере,
мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
I
don't
gotta
worry
'bout
you
Мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
We
were
in
the
basement
Мы
были
в
подвале,
Sitting
on
the
couch
Сидели
на
диване,
When
you
couldn't
understand
Когда
ты
не
мог
понять
What
was
everybody's
first
word
Какое
было
первое
слово
каждого
Then
I
found
out
that
you
died
on
the
couch
Потом
я
узнала,
что
ты
умер
на
диване.
Then
I
found
out
that
you
died
on
the
couch
Потом
я
узнала,
что
ты
умер
на
диване.
I'm
not
saying
he
deserved
it
Я
не
говорю,
что
он
это
заслужил.
I'm
absolutely
saying
he
deserved
it
Я
определенно
говорю,
что
он
это
заслужил.
You
choked
in
your
last
breaths
Ты
задохнулся
в
своих
последних
вздохах.
Poetic
justice
Воздаяние.
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
You
deserve
something
worse
than
death
Ты
заслуживаешь
худшего,
чем
смерть.
Smile
down
Улыбнись
с
небес.
Ate
your
last
breath
Поглотила
твое
последнее
дыхание.
Meet
you
down
in
hell
Встретимся
в
аду.
I
can
finish
the
rest
Я
могу
закончить
остальное.
Give
you
no
peace
till
it's
off
my
chest
Не
дам
тебе
покоя,
пока
не
сниму
это
с
души.
Planet
terror,
met
his
match
Планета
страха,
встретила
достойного
противника.
Thought
he
found
a
victim
that
won't
fight
back?
Думал,
что
нашел
жертву,
которая
не
будет
сопротивляться?
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
No
bitch,
karma's
my
thang
Нет,
ублюдок,
карма
- это
моя
фишка.
Not
gunna
sit
back,
'cause
I
watch
your
back
Не
буду
сидеть
сложа
руки,
потому
что
я
слежу
за
тобой.
I'm
the
last
that
calls
your
name
Я
последняя,
кто
назовет
твое
имя.
Drops
your
sorry
ass,
down
in
flames
Сброшу
твою
жалкую
задницу
в
пламя.
What
you
have
in
force,
you
lack
in
brains
Чего
у
тебя
в
силе,
тебе
не
хватает
мозгов.
Your
suffering
fuels
my
veins
Твои
страдания
питают
мои
вены.
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
That's
hilarious,
bitch
Это
уморительно,
ублюдок.
Which
the
rest
would
follow
suit
Жаль,
что
остальные
не
последовали
твоему
примеру.
Least
I
don't
gotta
worry
bout
you
now
По
крайней
мере,
мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
I
don't
gotta
worry
about
you
Мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
We
were
in
the
basement
Мы
были
в
подвале,
Sitting
on
the
couch
Сидели
на
диване,
When
you
couldn't
understand
Когда
ты
не
мог
понять
What
was
everybody's
first
word
Какое
было
первое
слово
каждого
Least
I
don't
gotta
worry
bout
you
По
крайней
мере,
мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
I
don't
gotta
worry
about
you
Мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
Heard
you
bit
the
dust,
wish
the
rest
would
follow
suit
Слышала,
ты
испустил
дух,
жаль,
что
остальные
не
последовали
твоему
примеру.
Least
I
don't
gotta
worry
bout
you
По
крайней
мере,
мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
I
don't
gotta
worry
about
you
Мне
больше
не
нужно
о
тебе
беспокоиться.
We
were
in
the
basement
Мы
были
в
подвале,
Sitting
on
the
couch
Сидели
на
диване,
When
you
couldn't
understand
Когда
ты
не
мог
понять
What
was
probably
your
first
word
Какое
было,
вероятно,
твоё
первое
слово
Then
you
fuckin
died
on
the
couch
Потом
ты,
блять,
умер
на
этом
диване.
Now
that's
one
less
to
worry
about
Теперь
об
одном
ублюдке
меньше
надо
беспокоиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rachel Knight
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.