Текст и перевод песни Banton - Arratao
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
nuevo
me
va
a
parar
mi
hermanillo
My
brother's
gonna
stop
me
again
Solo
xq
lo
ven
a
cachete
lleno
a
uno
mamen
entonces
Just
because
they
see
me
with
chubby
cheeks,
suck
it
then
Donde
quiera
q
me
ven
me
rekisan
Wherever
they
see
me,
they
search
me
Ande
a
pie,
en
honda
o
en
nissan
Whether
I'm
on
foot,
in
a
Honda
or
a
Nissan
No
se
xq
no
matizan
I
don't
know
why
they
don't
get
it
Al
terminar
apariencia
Appearances
can
be
deceiving
Como
q
mucho
se
traumatizan
It's
like
they're
traumatized
by
it
Sale
muy
caro
vestir
arratao
It's
expensive
to
dress
"arratao"
(dragged
down)
Save
cuantas
veces
a
mi
me
han
parao
You
know
how
many
times
they've
stopped
me
Carro
con
ruines
y
polarizado
Car
with
rims
and
tinted
windows
Por
eso
muchas
veces
yo
he
cañiado
That's
why
I've
been
pissed
off
many
times
Sale
muy
caro
vestir
arratao
It's
expensive
to
dress
"arratao"
(dragged
down)
Los
polizias
me
tienen
de
gachao
The
cops
have
me
under
surveillance
Me
llevan
de
medio
lao
They
take
me
to
the
side
Segun
ellos
visto
arratao
visto
arratao
According
to
them,
I'm
dressed
"arratao"
(dragged
down)
Se
q
mi
forma
de
vestir
nos
delata
q
I
know
the
way
I
dress
gives
us
away
that
Somos
arrataos
y
somos
chata
We
are
"arratao"
(dragged
down)
and
we
are
"chata"
(low-class)
Me
gustaria
saber
como
es
q
viste
una
rata
I
would
like
to
know
how
a
rat
dresses
No
se
parece
nada
si
de
miki
se
trata
It
doesn't
look
anything
like
me
if
we're
talking
about
Mickey
Nadie
percata
q
esta
ropa
es
cara
Nobody
realizes
that
these
clothes
are
expensive
Y
cuesta
plata
no
es
barata
And
they
cost
money,
they're
not
cheap
No
metan
la
pata
en
el
de
saco
y
corbata
Don't
make
the
mistake
with
the
guy
in
the
suit
and
tie
Roba
y
mata
He
steals
and
kills
Sale
muy
caro
vestir
arratao
It's
expensive
to
dress
"arratao"
(dragged
down)
Save
cuantas
veces
a
mi
me
han
parao
You
know
how
many
times
they've
stopped
me
Carro
con
ruines
y
polarizado
Car
with
rims
and
tinted
windows
Por
eso
muchas
veces
yo
he
cañiado
That's
why
I've
been
pissed
off
many
times
Sale
muy
caro
vestir
arratao
It's
expensive
to
dress
"arratao"
(dragged
down)
Los
polizias
me
tienen
de
gachao
The
cops
have
me
under
surveillance
Me
llevan
de
medio
lao
They
take
me
to
the
side
Segun
ellos
visto
arratao
visto
arratao
According
to
them,
I'm
dressed
"arratao"
(dragged
down)
No
sean
innorantes
Don't
be
ignorant
Focking
pedantes
Fucking
pedantic
Deje
los
chamacos
trankilos
Leave
the
kids
alone
Q
hechen
pa
lante
Let
them
move
forward
(Esto
no
es
ser
maliante)
(This
is
not
being
a
thug)
Pues
desile,
presion
pa
q
se
atraganten
Well,
tell
them,
pressure
so
they
choke
Es
inquietante
criticar
mi
estilo
cultura
mi
porte
y
mi
implante
It's
disturbing
to
criticize
my
style,
culture,
my
bearing,
and
my
implant
Lo
q
es
corriente
pa
ustedes
para
muchos
es
elegante
What
is
ordinary
for
you,
for
many
is
elegant
Yo
lo
he
visto
por
frente
mi
chante
I've
seen
it
firsthand,
my
chant
Un
dato
curioso
he
interesante
A
curious
and
interesting
fact
No
voy
a
pretender
ser
nadie
mas
I'm
not
going
to
pretend
to
be
anyone
else
Es
mas
vestir
sierta
forma
no
te
hace
importante
Moreover,
dressing
a
certain
way
doesn't
make
you
important
Sale
muy
caro
vestir
arratao
It's
expensive
to
dress
"arratao"
(dragged
down)
Save
cuantas
veces
a
mi
me
han
parao
You
know
how
many
times
they've
stopped
me
Carro
con
ruines
y
polarizado
Car
with
rims
and
tinted
windows
Por
eso
muchas
veces
yo
he
cañiado
That's
why
I've
been
pissed
off
many
times
Nunca
juzgues
un
libro
por
su
portada
Never
judge
a
book
by
its
cover
Sino
lo
habres
y
lees
el
contenido
de
ese
libro
Unless
you
open
it
and
read
the
contents
of
that
book
Tu
no
sabras
nada
You
won't
know
anything
Tener
un
tatuaje
no
significa
q
soy
un
mara
Having
a
tattoo
doesn't
mean
I'm
a
gang
member
No
soy
un
gangster
por
tener
mi
cara
cortada
I'm
not
a
gangster
because
I
have
a
scar
on
my
face
Tu
y
tu
pensamiento
separa
una
cosa
con
la
otra
no
se
compara
You
and
your
thoughts
separate
one
thing
from
the
other,
they
don't
compare
Porque
lo
mensiona
porque
lo
preciona
Why
do
they
mention
it,
why
do
they
pressure
it
Este
sistema
no
funciona
This
system
doesn't
work
Incluso
estoy
confuso
por
el
abuso
hacia
otra
persona
I'm
even
confused
by
the
abuse
towards
another
person
Porque
lo
mensiona
porque
lo
preciona
Why
do
they
mention
it,
why
do
they
pressure
it
Este
sistema
no
funciona
This
system
doesn't
work
Estoy
arto
y
no
comparto
lo
q
piensa
siertas
personas
I'm
fed
up
and
I
don't
share
what
certain
people
think
Sale
muy
caro
vestir
arratao
It's
expensive
to
dress
"arratao"
(dragged
down)
Save
cuantas
veces
a
mi
me
han
parao
You
know
how
many
times
they've
stopped
me
Carro
con
ruines
y
polarizado
Car
with
rims
and
tinted
windows
Por
eso
muchas
veces
yo
he
cañiado
That's
why
I've
been
pissed
off
many
times
Sale
muy
caro
vestir
arratao
It's
expensive
to
dress
"arratao"
(dragged
down)
Los
polizias
me
tienen
de
gachao
The
cops
have
me
under
surveillance
Me
llevan
de
medio
lao
They
take
me
to
the
side
Segun
ellos
visto
arratao
visto
arratao
According
to
them,
I'm
dressed
"arratao"
(dragged
down)
Donde
quiera
q
me
ven
me
rekisan
Wherever
they
see
me,
they
search
me
Ande
a
pie,
en
honda
o
en
nissan
Whether
I'm
on
foot,
in
a
Honda
or
a
Nissan
No
se
xq
no
matizan
I
don't
know
why
they
don't
get
it
Al
terminar
apariencia
Appearances
can
be
deceiving
Como
q
mucho
se
traumatizan
It's
like
they're
traumatized
by
it
Sale
muy
caro
vestir
arratao
It's
expensive
to
dress
"arratao"
(dragged
down)
Save
cuantas
veces
a
mi
me
han
parao
You
know
how
many
times
they've
stopped
me
Carro
con
ruines
y
polarizado
Car
with
rims
and
tinted
windows
Por
eso
muchas
veces
yo
he
cañiado
That's
why
I've
been
pissed
off
many
times
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.