Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ṣe Jẹ́jẹ́
Mach's mit Bedacht
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'rẹ'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Mach's
mit
Bedacht,
meine
Freundin,
mach's
mit
Bedacht
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'ta'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Mach's
mit
Bedacht,
meine
Feindin,
mach's
mit
Bedacht
No
need
to
rush
my
brother
Keine
Eile,
meine
Schwester
For
there's
one
life
to
live
Denn
es
gibt
nur
ein
Leben
Make
the
best
out
of
it
Mach
das
Beste
daraus
No
need
to
rush
my
brother
Keine
Eile,
meine
Schwester
For
there's
one
life
to
live
Denn
es
gibt
nur
ein
Leben
Make
the
best
out
of
it
Mach
das
Beste
daraus
Ṣe
jẹ'jẹ'
Mach's
mit
Bedacht
In
this
liquid
times
where
confusion
reigns
supreme
In
diesen
fließenden
Zeiten,
wo
Verwirrung
herrscht
Everyone's
out
to
chase
a
pipe
dream
Jeder
jagt
einem
Hirngespinst
nach
Like
headless
chickens
high
on
Amphetamine
Wie
kopflose
Hühner
auf
Amphetamin
I
see
them
trade
their
soul
for
anything
green
Ich
sehe,
wie
sie
ihre
Seele
für
alles
Grüne
eintauschen
It's
all
about
cash,
almighty
naira
Es
geht
nur
ums
Geld,
den
allmächtigen
Naira
Chop
quick
quick
maybe
think
later
Schnell
schnell
abkassieren,
vielleicht
später
nachdenken
For
now
it's
the
fame
that
everyone's
after
Im
Moment
ist
es
der
Ruhm,
den
alle
suchen
No
one's
interested
in
being
a
brother's
keeper
Niemand
ist
daran
interessiert,
auf
seinen
Bruder
aufzupassen
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'rẹ'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Mach's
mit
Bedacht,
meine
Freundin,
mach's
mit
Bedacht
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'ta'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Mach's
mit
Bedacht,
meine
Feindin,
mach's
mit
Bedacht
No
need
to
rush
my
brother
Keine
Eile,
meine
Schwester
For
there's
one
life
to
live
Denn
es
gibt
nur
ein
Leben
Make
the
best
out
of
it
Mach
das
Beste
daraus
No
need
to
rush
my
brother
Keine
Eile,
meine
Schwester
For
there's
one
life
to
live
Denn
es
gibt
nur
ein
Leben
Make
the
best
out
of
it
Mach
das
Beste
daraus
Ṣe
jẹ'jẹ'
Mach's
mit
Bedacht
Why
the
rush
rush,
whats
the
matter?
Warum
die
Eile,
was
ist
los?
Is
your
ego
your
slave
or
your
conscious
your
master?
Ist
dein
Ego
dein
Sklave
oder
dein
Bewusstsein
dein
Meister?
Are
you
willing
to
sacrifice
to
avert
disaster?
Bist
du
bereit,
Opfer
zu
bringen,
um
eine
Katastrophe
abzuwenden?
Tell
me
my
brother
do
you
stand
for
something?
Sag
mir,
meine
Schwester,
stehst
du
für
etwas?
Or
fall
for
anything
'cause
the
lines
are
blurred?
Oder
fällst
du
auf
alles
herein,
weil
die
Grenzen
verschwommen
sind?
Too
damn
thin
I
need
your
mind
to
connect
Zu
verdammt
dünn,
ich
brauche
deinen
Verstand,
um
mich
zu
verbinden
So
plug
on
in,
take
a
deep
breath
Also
schalte
ein,
atme
tief
durch
Press
rewind,
relax
yourself
Drücke
auf
Zurückspulen,
entspann
dich
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'rẹ'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Mach's
mit
Bedacht,
meine
Freundin,
mach's
mit
Bedacht
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'ta'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Mach's
mit
Bedacht,
meine
Feindin,
mach's
mit
Bedacht
No
need
to
rush
my
brother
Keine
Eile,
meine
Schwester
For
there's
one
life
to
live
Denn
es
gibt
nur
ein
Leben
Make
the
best
out
of
it
Mach
das
Beste
daraus
No
need
to
rush
my
brother
Keine
Eile,
meine
Schwester
For
there's
one
life
to
live
Denn
es
gibt
nur
ein
Leben
Make
the
best
out
of
it
Mach
das
Beste
daraus
Ṣe
jẹ'jẹ'
Mach's
mit
Bedacht
Slow,
slow,
slow,
slow
Langsam,
langsam,
langsam,
langsam
Suru
ni
oba
iwa
Geduld
ist
der
König
des
Charakters
Slow,
slow,
slow,
slow
Langsam,
langsam,
langsam,
langsam
Suru
ni
oba
iwa
Geduld
ist
der
König
des
Charakters
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'rẹ'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Mach's
mit
Bedacht,
meine
Freundin,
mach's
mit
Bedacht
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'ta'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Mach's
mit
Bedacht,
meine
Feindin,
mach's
mit
Bedacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abiodun Oke, Adegoke Odukoya, Akinkunmi Olagunju, Ayomiku Aigbokhan, Babajide Okegbenro, Dotun Bankole, Olaolu Ajibade, Olufemi Sanni, Opeyemi Oyewande, Peter Sadibo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.