Текст и перевод песни Bantu - Ṣe Jẹ́jẹ́
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'rẹ'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Потихонечку,
моя
дорогая,
потихонечку
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'ta'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Потихонечку,
моя
нежная,
потихонечку
No
need
to
rush
my
brother
Не
нужно
никуда
спешить,
родная,
For
there's
one
life
to
live
Ведь
жизнь
дается
только
раз.
Make
the
best
out
of
it
Бери
от
нее
все.
No
need
to
rush
my
brother
Не
нужно
никуда
спешить,
родная,
For
there's
one
life
to
live
Ведь
жизнь
дается
только
раз.
Make
the
best
out
of
it
Бери
от
нее
все.
In
this
liquid
times
where
confusion
reigns
supreme
В
эти
смутные
времена,
когда
царит
смятение,
Everyone's
out
to
chase
a
pipe
dream
Каждый
гонится
за
несбыточной
мечтой.
Like
headless
chickens
high
on
Amphetamine
Словно
безголовые
куры
под
амфетамином,
I
see
them
trade
their
soul
for
anything
green
Я
вижу,
как
они
продают
свои
души
за
любые
деньги.
It's
all
about
cash,
almighty
naira
Все
дело
в
наличке,
всемогущей
Найре,
Chop
quick
quick
maybe
think
later
Быстро
срубить
бабла,
а
думать
потом.
For
now
it's
the
fame
that
everyone's
after
Сейчас
все
гонятся
за
славой,
No
one's
interested
in
being
a
brother's
keeper
Никто
не
хочет
быть
хранителем
своего
брата.
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'rẹ'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Потихонечку,
моя
дорогая,
потихонечку.
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'ta'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Потихонечку,
моя
нежная,
потихонечку.
No
need
to
rush
my
brother
Не
нужно
никуда
спешить,
родная,
For
there's
one
life
to
live
Ведь
жизнь
дается
только
раз.
Make
the
best
out
of
it
Бери
от
нее
все.
No
need
to
rush
my
brother
Не
нужно
никуда
спешить,
родная,
For
there's
one
life
to
live
Ведь
жизнь
дается
только
раз.
Make
the
best
out
of
it
Бери
от
нее
все.
Why
the
rush
rush,
whats
the
matter?
Зачем
эта
спешка,
что
случилось?
Is
your
ego
your
slave
or
your
conscious
your
master?
Твое
эго
- твой
раб,
или
твоя
совесть
- твой
хозяин?
Are
you
willing
to
sacrifice
to
avert
disaster?
Готова
ли
ты
пожертвовать
собой,
чтобы
предотвратить
катастрофу?
Tell
me
my
brother
do
you
stand
for
something?
Скажи
мне,
родная,
ты
чего-то
стоишь?
Or
fall
for
anything
'cause
the
lines
are
blurred?
Или
падаешь
за
чем-то,
потому
что
грани
стерты?
Too
damn
thin
I
need
your
mind
to
connect
Слишком
тонкая
грань,
мне
нужно,
чтобы
твой
разум
подключился.
So
plug
on
in,
take
a
deep
breath
Так
что
подключись,
сделай
глубокий
вдох.
Press
rewind,
relax
yourself
Нажми
на
перемотку
назад,
расслабься.
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'rẹ'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Потихонечку,
моя
дорогая,
потихонечку.
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'ta'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Потихонечку,
моя
нежная,
потихонечку.
No
need
to
rush
my
brother
Не
нужно
никуда
спешить,
родная,
For
there's
one
life
to
live
Ведь
жизнь
дается
только
раз.
Make
the
best
out
of
it
Бери
от
нее
все.
No
need
to
rush
my
brother
Не
нужно
никуда
спешить,
родная,
For
there's
one
life
to
live
Ведь
жизнь
дается
только
раз.
Make
the
best
out
of
it
Бери
от
нее
все.
Slow,
slow,
slow,
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно...
Suru
ni
oba
iwa
Терпение
- залог
хорошего
характера.
Slow,
slow,
slow,
slow
Медленно,
медленно,
медленно,
медленно...
Suru
ni
oba
iwa
Терпение
- залог
хорошего
характера.
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'rẹ'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Потихонечку,
моя
дорогая,
потихонечку.
Ṣe
jẹ'jẹ'
ọ'ta'
mi
se
jẹ'jẹ'
o
Потихонечку,
моя
нежная,
потихонечку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abiodun Oke, Adegoke Odukoya, Akinkunmi Olagunju, Ayomiku Aigbokhan, Babajide Okegbenro, Dotun Bankole, Olaolu Ajibade, Olufemi Sanni, Opeyemi Oyewande, Peter Sadibo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.