Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Okey,
Oh,
Okey,
Okey)
(Okay,
Oh,
Okay,
Okay)
Cê
me
pede
um
quarto
(um
quarto,
um
quarto)
Du
willst
ein
Viertel
(ein
Viertel,
ein
Viertel)
Eu
te
dou
um
quarto
(um
quarto,
um
quarto)
Ich
geb
dir
ein
Viertel
(ein
Viertel,
ein
Viertel)
Cê
dropa
1-4
(um
quarto,
um
quarto)
Du
nimmst
ein
Viertel
(ein
Viertel,
ein
Viertel)
E
eu
te
levo
pro
espaço
(pro
espaço,
pro
espaço)
Und
ich
bring
dich
ins
All
(ins
All,
ins
All)
Sei
que
cê
quer
tudo
(um
quarto,
um
quarto)
Ich
weiß,
du
willst
alles
(ein
Viertel,
ein
Viertel)
Mina
eu
te
dou
tudo
(1-4,
1-4)
Mädel,
ich
geb
dir
alles
(ein
Viertel,
ein
Viertel)
E
isso
eu
disse
tudo
(de
um
quarto,
um
quarto)
Und
damit
meine
ich
alles
(von
einem
Viertel,
ein
Viertel)
Se
eu
quiser
eu
te
dou
tudo,
tudo
Wenn
ich
will,
geb
ich
dir
alles,
alles
Você
só
precisa
acreditar
Du
musst
nur
daran
glauben
Olha
bem
o
que
eu
vou
fazer
Schau
genau
hin,
was
ich
tun
werde
Dinheiro
nois
vai
ganhar
Geld
werden
wir
verdienen
Juro
eu
vou
fazer
render
Ich
schwöre,
ich
werde
es
vermehren
No
banco
eu
vou
derreter
In
der
Bank
werde
ich
es
zum
Schmelzen
bringen
Nois
na
vida
de
lazer
Wir
leben
in
Saus
und
Braus
Cola
comigo
eu
te
levo
pro
espaco
Komm
mit
mir,
ich
bring
dich
ins
All
Fica
comigo
eu
dou
o
resto
do
quarto
(Co-cola)
Bleib
bei
mir,
ich
geb
dir
den
Rest
des
Viertels
(Komm-komm)
Ce
deita
na
cama
eu
te
boto
de
Du
legst
dich
ins
Bett,
ich
bring
dich
dazu
Rebola
essa
bunda
pra
mim
Schwing
deinen
Hintern
für
mich
Cê
sabe
eu
não
vou
me
importar
se
Du
weißt,
es
ist
mir
egal,
ob
Cê
me
pede
um
quarto
(um
quarto,
um
quarto)
Du
willst
ein
Viertel
(ein
Viertel,
ein
Viertel)
Eu
te
dou
um
quarto
(um
quarto,
um
quarto)
Ich
geb
dir
ein
Viertel
(ein
Viertel,
ein
Viertel)
Cê
dropa
1-4
(um
quarto,
um
quarto)
Du
nimmst
ein
Viertel
(ein
Viertel,
ein
Viertel)
E
eu
te
levo
pro
espaço
(pro
espaço,
pro
espaço)
Und
ich
bring
dich
ins
All
(ins
All,
ins
All)
Mina,
pode
vir
comigo
(pode
vir)
Mädel,
komm
ruhig
mit
(komm
ruhig)
Eu
não
vivo
na
mentira
Ich
lebe
nicht
in
der
Lüge
Pouca
ideia
e
pouco
amigo
Wenig
Gerede
und
wenige
Freunde
Isso
é
a
minha
sina
Das
ist
mein
Schicksal
Cê
quer
aprender
comigo
Du
willst
von
mir
lernen
Vem
cá
que
o
Banzhai
ensina
Komm
her,
Banzhai
zeigt's
dir
Eu
vou
mudar
sua
vida
Ich
werde
dein
Leben
verändern
Foda-se
a
Puma
e
a
Adidas
Scheiß
auf
Puma
und
Adidas
De
Jordan
no
pé,
correndo
mais
rápido
que
todos
no
asfalto
eu
tô
Mit
Jordans
an
den
Füßen,
schneller
rennend
als
alle
anderen
auf
dem
Asphalt,
bin
ich
Sua
bunda
é
um
file,
despertou
minha
fome
e
agora
te
jantar
eu
vou
Dein
Hintern
ist
ein
Filet,
hat
meinen
Hunger
geweckt
und
jetzt
werde
ich
dich
verspeisen
Rajada
de
fé,
Glock
na
cintura
e
mirando
lá
no
topo
Salven
des
Glaubens,
Glock
an
der
Hüfte
und
ziele
auf
die
Spitze
Mesmo
assim,
ainda
nao
me
importo
se
Trotzdem
ist
es
mir
immer
noch
egal,
ob
Cê
me
pede
um
quarto
(Ohhh)
Du
willst
ein
Viertel
(Ohhh)
Eu
te
dou
um
quarto
(um
quarto
e
um
copo
de
lean)
Ich
geb
dir
ein
Viertel
(ein
Viertel
und
einen
Becher
Lean)
Cê
dropa
1-4
((um
quarto,
um
quarto)
Du
nimmst
ein
Viertel
(ein
Viertel,
ein
Viertel)
E
eu
te
levo
pro
espaço
(pro
espaço,
pro
espaço)
Und
ich
bring
dich
ins
All
(ins
All,
ins
All)
No
no
no
no
no
no,
no
no
no,
yeah
No
no
no
no
no
no,
no
no
no,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Banzhai
Альбом
1/4
дата релиза
15-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.