Banzhai - Mamacita - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banzhai - Mamacita




Mamacita
Mamacita
Ela me ligou de manhã
She called me in the morning
Querendo saber o que eu vou fazer amanhã
Wanting to know what I'm going to do tomorrow
Eu disse que eu ia gravar um hit com Djavan
I said I was going to record a hit with Djavan
Ela diz "to com vontade" então te encontro na van
She says "I'm in the mood" so I'll meet you in the van
Ela veio de blusa rosa e
She came in a pink blouse and
De shorts com as polpa de fora e
Shorts with her thighs out and
Mal chegou e foi tirando a bota e
As soon as she arrived, she took off her boots and
Ela não me a cota
She doesn't see me as a fool
Ela diz "bota ai"
She says "put it on"
Boto que isso vai dar bom
I have faith that this will be good
Nós dois a sós no banco ela até aumenta o som
The two of us alone in the seat, she even turns up the volume
Tava frio mas esquentamos, não precisa edredom
It was cold but we warmed up, no need for a duvet
Ela me chama de chefe e diz que eu tenho o dom
She calls me boss and says I have the gift
(Pré-Refrão)
(Pre-Chorus)
María dice que quiero demasiado
María says I want too much
Me llama de holgado
She calls me a slacker
Estoy enamorado
I'm in love
Mamacita
Mamacita
Sei que tu gosta de ser minha senhorita
I know you like to be my lady
Sei que tu pira quando meu som toca na pista
I know you go crazy when my music plays on the dance floor
Ah se eu contasse pra vocês metade das fita
Ah, if I told you guys half the story
Mamacita
Mamacita
Ela diz "fica"
She says "stay"
Ela sabe até onde eu vou estar
She already knows where I'll be
Onde nois se encontra a chapa começa esquentar
Where we meet, the heat starts to rise
E ela que sempre disse que nunca foi de ser par
And she who always said she was never one to be a pair
É saber que a outra vai e ela quer me acompanhar
Just knowing the other one is going, she wants to come with me
E ela ta ligada, isso são ossos do oficio
And she's in the know, that's the nature of the business
Ela diz que não quer nada e eu que queria compromisso
She says she doesn't want anything, and I wanted commitment
Se sua amiga ligar sabe fica dificil
If your friend calls, you know it's gonna get tricky
Não adianta me culpar sabe aqui os moleque é liso
Don't blame me, you know these guys here are smooth
María dice que quiero demasiado
María says I want too much
Me llama de holgado
She calls me a slacker
Estoy enamorado
I'm in love
Mamacita
Mamacita
Sei que tu gosta de ser minha senhorita
I know you like to be my lady
Sei que tu pira quando meu som toca na pista
I know you go crazy when my music plays on the dance floor
Ah se eu contasse pra vocês metade das fita
Ah, if I told you guys half the story
Mamacita
Mamacita
Ela diz "fica"
She says "stay"
Ela se irrita quando eu digo eu vou vazar
She gets annoyed when I say I'm going to split
Fica até desconfiada quando eu não posso ficar
She gets suspicious when I can't stay
Acha que eu vou ta na zona ou com os amigo no bar
She thinks I'll be in the zone or with the guys at the bar
Na real eu poderia mas tenho grana pra ganhar
Actually, I could, but I have money to make
Me diz como eu vou ficar
Tell me how I'm supposed to stay
Se a gente não se controla
If we don't control ourselves
Eu tenho show pra fazer
I have a show to do
E não deixa eu ir embora
And you won't let me go
Não que eu queira ir também
Not that I want to go either
Mas é que deu minha hora
But it's my time to go
Depois do show eu te ligo
I'll call you after the show
Põe uma lingerie bem foda
Put on some killer lingerie
María dice que quiero demasiado
María says I want too much
Me llama de holgado
She calls me a slacker
Estoy enamorado
I'm in love
Mamacita
Mamacita
Sei que tu gosta de ser minha senhorita
I know you like to be my lady
Sei que tu pira quando meu som toca na pista
I know you go crazy when my music plays on the dance floor
Ah se eu contasse pra vocês metade das fita
Ah, if I told you guys half the story
Mamacita
Mamacita
Ela diz "fica"
She says "stay"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.