Текст и перевод песни Bao Anh - Lười Yêu (feat. Brittanya Karma) [Dance Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lười Yêu (feat. Brittanya Karma) [Dance Version]
I'm Too Lazy to Love (feat. Brittanya Karma) [Dance Version]
Chẳng
còn
nhớ
quên
anh
từ
bao
giờ
I
can't
even
remember
when
I
forgot
about
you
anymore
Ngày
chia
tay
em
không
còn
bất
ngờ
The
day
we
broke
up,
I
wasn't
surprised
Cảm
xúc
đã
nhạt
nhòa
My
emotions
have
faded
Từ
ngày
anh
cách
xa
Ever
since
you
went
away
Giọt
nước
mắt
em
rơi
cũng
đã
cạn
The
tears
I
shed
have
also
dried
up
Ngàn
đêm
trắng
chơi
vơi
em
chai
sạn
Thousands
of
sleepless
nights,
I've
become
jaded
Cũng
có
là
gì
What
does
it
matter
It's
nothing
to
me!
It's
nothing
to
me!
Em
sẽ
đốt
hết
những
ký
ức
ngủ
mê
I'm
going
to
burn
all
those
hazy
memories
Cuộc
sống
vui
hơn
khi
anh
đã
rời
xa
Life
is
better
now
that
you're
gone
Thôi
anh
ơi
anh
cứ
đi
nha!
So
baby,
just
go
away!
Đến
lúc
em
lười
yêu
rồi
It's
time
for
me
to
be
lazy
in
love
Nhàm
chán
với
những
lần
phản
bội
I'm
bored
with
all
the
betrayals
Đã
xinh
không
cần
phải
vội
I'm
already
beautiful,
I
don't
need
to
rush
Hội
chị
em
hãy
cứ
vui
thôi
Girls,
let's
just
have
fun
Trái
tim
em
đã
đóng
lại
My
heart
has
closed
Chẳng
chút
ưu
tư
và
e
ngại
No
more
worries
or
fears
Ngoài
kia
mưa
đổ
rào
rào
Outside,
the
rain
pours
down
Nhưng
tim
em
vẫn
chưa
đổ
ai
But
my
heart
still
hasn't
fallen
for
anyone
Bởi
vì
em
đã
quá
lười
yêu
rồi
Because
I'm
already
too
lazy
to
love
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
Oh,
I'm
already
too
lazy
to
love!
Quá
lười
yêu
rồi,
uh
yeah
Too
lazy
to
love,
uh
yeah
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
Oh,
I'm
already
too
lazy
to
love!
Chẳng
còn
nhớ
quên
anh
từ
bao
giờ
I
can't
even
remember
when
I
forgot
about
you
anymore
Ngày
chia
tay
em
không
còn
bất
ngờ
The
day
we
broke
up,
I
wasn't
surprised
Cảm
xúc
đã
nhạt
nhòa
My
emotions
have
faded
Từ
ngày
anh
cách
xa
Ever
since
you
went
away
Giọt
nước
mắt
em
rơi
cũng
đã
cạn
The
tears
I
shed
have
also
dried
up
Ngàn
đêm
trắng
chơi
vơi
em
chai
sạn
Thousands
of
sleepless
nights,
I've
become
jaded
Cũng
có
là
gì
What
does
it
matter
It's
nothing
to
me!
It's
nothing
to
me!
Em
sẽ
đốt
hết
những
ký
ức
ngủ
mê
I'm
going
to
burn
all
those
hazy
memories
Cuộc
sống
vui
hơn
khi
anh
đã
rời
xa
Life
is
better
now
that
you're
gone
Thôi
anh
ơi
anh
cứ
đi
nha!
So
baby,
just
go
away!
Đến
lúc
em
lười
yêu
rồi
It's
time
for
me
to
be
lazy
in
love
Nhàm
chán
với
những
lần
phản
bội
I'm
bored
with
all
the
betrayals
Đã
xinh
không
cần
phải
vội
I'm
already
beautiful,
I
don't
need
to
rush
Hội
chị
em
hãy
cứ
vui
thôi
Girls,
let's
just
have
fun
Trái
tim
em
đã
đóng
lại
My
heart
has
closed
Chẳng
chút
ưu
tư
và
e
ngại
No
more
worries
or
fears
Ngoài
kia
mưa
đổ
rào
rào
Outside,
the
rain
pours
down
Nhưng
tim
em
vẫn
chưa
đổ
ai
But
my
heart
still
hasn't
fallen
for
anyone
Bởi
vì
em
đã
quá
lười
yêu
rồi
Because
I'm
already
too
lazy
to
love
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
Oh,
I'm
already
too
lazy
to
love!
Quá
lười
yêu
rồi,
uh
yeah
Too
lazy
to
love,
uh
yeah
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
Oh,
I'm
already
too
lazy
to
love!
Đến
bao
giờ
When
will
it
be
Có
một
người
That
someone
Làm
con
tim
em
thôi
giá
băng
Melts
my
icy
heart
Dù
em
có
yêu
thêm
lần
nữa
That
even
if
I
love
again
Thì
người
đó
chẳng
phải
là
anh!
It
won't
be
you!
Bởi
vì
em
đã
quá
lười
yêu
rồi
Because
I'm
already
too
lazy
to
love
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
Oh,
I'm
already
too
lazy
to
love!
Quá
lười
yêu
rồi,
uh
yeah
Too
lazy
to
love,
uh
yeah
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
(Thì
người
đó
chẳng
phải
là
anh)
Oh,
I'm
already
too
lazy
to
love!
(It
won't
be
you)
Ôi
em
đã
quá
lười
yêu
rồi!
Oh,
I'm
already
too
lazy
to
love!
Quá
lười
yêu
rồi,
uh
yeah
Too
lazy
to
love,
uh
yeah
Thì
người
đó
chẳng
phải
là
anh.
It
won't
be
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phap Trang, Huy Luc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.